1 Timóteo 5

Montgomery New Testament (MONT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Do not reprimand an aged man, but continue pleading with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,
1 Não repreenda um homem mais velho; pelo contrário, exorte-o como você faria com o seu pai. Trate os mais jovens como irmãos,
2 the older women as mothers, the younger women as sisters in all purity.
2 as mulheres mais velhas, como mães, e as mais jovens, como irmãs, com toda a pureza.
3 Ever honor widows who are really widows;
3 Honre as viúvas que não têm ninguém para cuidar delas.
4 but if any widow has children or grandchildren, let these learn to show their piety first toward their own household, and to make some return to their parents, for that is pleasing in Gods sight.
4 Mas, se alguma viúva tem filhos ou netos, que estes aprendam primeiro a exercer piedade para com a própria casa e a recompensar os seus pais, pois isto é aceitável diante de Deus.
5 Now she who is a widow indeed, and desolate, has fixed her hope on God, and devotes herself to supplications and prayers, day and night.
5 Aquela que é viúva de fato e não tem ninguém para cuidar dela espera em Deus e persevera em súplicas e orações, noite e dia.
6 But she who lives in wantonness is dead even while she still lives.
6 Entretanto, a que se entrega aos prazeres, mesmo viva, está morta.
7 Keep admonishing them regarding these things, so that they may be irreproachable.
7 Ordene estas coisas, para que sejam irrepreensíveis.
8 But if any one fails to provide for his own, and especially for his kindred, he has denied the faith and is worse than an infidel.
8 Se alguém não tem cuidado dos seus e, especialmente, dos da própria casa, esse negou a fé e é pior do que o descrente.
9 A widow, to be placed upon the list, must be not less than sixty years old, and one who has been the wife of but one husband.
9 Somente poderá ser incluída na lista de viúvas aquela que tiver mais de sessenta anos, que tiver sido esposa de um só marido
10 She must be well reputed for good works, as one who has brought up a family, received strangers with hospitality, washed the feet of the saints, relieved the distressed, and diligently followed every good work.
10 e que seja recomendada pelo testemunho de boas obras: se criou filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés dos santos, se socorreu os atribulados, se viveu na prática zelosa de todo tipo de boa obra.
11 But exclude from the list the younger widows; for where they have become wanton against Christ, they desire to marry,
11 Mas não inclua na lista viúvas mais novas, porque, quando seus desejos fazem com que se afastem de Cristo, querem casar,
12 and incur condemnation because they have broken their first troth.
12 tornando-se condenáveis por anularem o seu primeiro compromisso.
13 Moreover, they learn to be idle, wandering about from house to house, and are not only idlers, but gossips also, and busybodies, repeating things they ought not.
13 Além do mais, elas aprendem também a viver ociosas, andando de casa em casa; e não somente ficam ociosas, mas ainda se tornam fofoqueiras e intrometidas, falando o que não devem.
14 It is my wish, then, that the younger widows marry, bear children, rule their houses, and give no occasion to our adversary for railing.
14 Por isso, quero que as viúvas mais novas casem, criem filhos, sejam boas donas de casa e não deem ao adversário motivo algum para falar mal de nós.
15 For already some widows have gone astray after Satan.
15 Pois algumas já se desviaram, seguindo Satanás.
16 Any believing woman, who has widowed relatives, ought to relieve them and not let the church be burdened with them; so that the church may relieve the really destitute widows.
16 Se alguma mulher crente tem viúvas em sua família, socorra-as, para que a igreja não fique sobrecarregada e possa socorrer as viúvas que não têm ninguém.
17 Let the elders who fill their offices well, be held worthy of twofold honor; especially those who have the task of preaching and teaching.
17 Devem ser considerados merecedores de pagamento em dobro os presbíteros que presidem bem, especialmente os que se esforçam na pregação da palavra e no ensino.
18 For the Scripture says, You must not muzzle an ox when he is treading out the grain, and The worker is worth his wages.
18 Pois a Escritura declara: “Não amordace o boi quando ele pisa o trigo.” E, ainda: “O trabalhador é digno do seu salário.”
19 Do not receive an accusation against an elder, except on the testimony of two or three witnesses.
19 Não aceite denúncia contra presbítero, a não ser exclusivamente sob o depoimento de duas ou três testemunhas.
20 Rebuke offenders publicly, so that others also may take warning.
20 Quanto aos que vivem no pecado, repreenda-os na presença de todos, para que também os demais temam.
21 I charge you solemnly in the presence of God and of the Lord Jesus Christ and of the elect angels, that you observe these things without prejudice against any man, and do nothing out of partiality.
21 Diante de Deus, de Cristo Jesus e dos anjos eleitos, peço com insistência que você guarde estes conselhos, sem discriminação, nada fazendo com espírito de parcialidade.
22 Never ordain any one hastily, nor take part in the wrong-doing of others. Keep yourself pure.
22 Não tenha pressa para impor as mãos sobre alguém. Não seja cúmplice dos pecados dos outros. Conserve-se puro.
23 Do not continue to drink nothing but water, but take a little wine for your stomachs sake, and your frequent attacks of illness.
23 Não beba somente água; beba também um pouco de vinho, por causa do seu estômago e das suas frequentes enfermidades.
24 Some mens sins are notorious, and lead them straight on the way to condemnation; but others sins follow them up.
24 Os pecados de alguns são notórios, mesmo antes do juízo, mas os de outros só se manifestam mais tarde.
25 So also noble deeds are conspicuous, and even if otherwise, they cannot be kept hidden.
25 Do mesmo modo também as boas obras se evidenciam e aquelas que ainda não são manifestas não poderão ficar escondidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.