Marcos 4

Mwan NT (Côte d’Ivoire) (MOA) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Ezin‑, Zesu ‑dwa mɛɛ mu 'ɛ daanle ma Galile ‑draa 'ɛ gɔɔna. 'Bhɛɛ‑ ‑zamaa' 'srɛ ‑gbɛnɛ do ꞊nwa 'mliŋgolɛ a zi, ‑asiikɔɔ ‑e ‑ja yaalɛ ‑yitakoŋ do 'yi, 'bhɛ ‑yaa ‑yi 'ɛ ta, 'bhɛɛ‑ ‑zamaa' 'ɛ 'yaale‑ ‑yaa ‑yi 'ɛ gɔɔna.
1 Iban maiye Jesu harew Galilee sisibinamaim ana bai’ubaiyen bai tit. Sabuw i himour kwanekwan imih i wa afe’en yen mare naatu sabuw harew sisibin dones yan himarir
2 ‑E ‑yaa ‑o daan 'zi ‑za ‑bebe 'le ‑gɔɔn mu ‑la ‑yi, 'bhɛɛ‑ ‑e ‑yaa ‑o daan 'zi bhla 'la ba ‑ya ꞊pia ‑o ni dɔɔ:
2 naatu i oroubonamaim sawar moumurih na’in i’obaiyih eo.
3 «‑Ka 'ka 'trɔnkpa 'ŋ ni doo: Pɛbhɛ bɔ mi do ‑ja pɛbhɛ bɔyrɛ nɔɔ‑.
3 “Kwananowar! Masaw bowayan ana masawamaim ub tanumamih in.
4 ‑E ‑yaa pɛbhɛ mu 'ɛ bɔ 'zi bhla 'la ba ‑yaa' gbabhɛ 'ɛ ta, 'ke pɛbhɛ mu 'ɛ 'lɛdo‑ 'klaale zibhɛ 'ɛ 'lɛzi‑, maannɛ‑ mu 'ɛ ‑daa 'ke 'bhɛ mu 'mu 'bhlele.
4 Naatu ana ub tata’asi’asiy ana maramaim ub afa i ef yan hira’iy, naatu mamu hina hibow hi’aa.
5 ‑A ‑lɛ ‑bhɛɛke' do ‑klalaa' vlɛ gloglo mu 'yi, 'bhɛɛ‑ 'trɛ kplankplan laa ‑yaa ‑o ‑la. Pɛbhɛ mu 'ɛ ‑o ꞊bhwa ‑gun blaale‑, 'duŋ‑ ‑o 'sɛnɛ 'laa gelɛ 'trɛ 'yi 'egbɔɔnle.
5 Ub afa i karakarar yan kamar men gagamin yanamaim hira’iy, naatu saisewat hikuboubunih hiyen, anayabin me kikimin baban inu’in.
6 ‑Yretɛ' 'pɛɛnle‑ ‑saan bhla 'la ba, 'ke ‑yoo diiŋ ‑nɛ mu 'ɛ dɛle‑, 'ke ‑o gale‑; ‑amasrɔyi ‑o 'sɛnɛ mu 'ɛ waa geyrɛ ‑srɔɔwolɛ 'trɛ 'yi 'egbɔɔnle vlɛ mu 'ɛ 'kɔɔ.
6 Imih veya yen rararan ana mar ana fora’abinamaim, nati ub hikukubounih i hi’arat himorob, anayabin ah wairoron i men ra’iy me babanika.
7 Pɛbhɛ mu 'ɛ 'lɛdo‑ ‑klalaa' lɛrɛ mu 'ɛ yi. ‑O 'pegee lɛrɛ mu 'ɛ ꞊bhwa 'eke‑ zi, 'ke lɛrɛ 'mu 'ɛ 'kpale ‑o ta, 'bhɛɛ‑ 'ke 'mu ‑o ‑dewole. 'Bhɛɛ‑ waa 'sɔlɛ‑ ‑o bhaa klɛle‑.
7 Ub afa i fotan kokor wanawanan hira’iy, naatu ro’oh men matar, anayabin fotan yen fafa rab isuk.
8 Pɛbhɛ 'ɛ 'lɛdo‑ ‑ja ‑klalaa' 'trɛ ti 'yi. 'Bhɛɛ‑ ‑o ꞊bhwa 'elrele, 'ke ‑o gbaandɛle, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑woo ‑bhaale'. ‑O diiŋ do 'bhɛ bhaa mia do bhɛ vu ꞊kla, ‑o diiŋ ‑bhɛɛke' do 'bhɛ bhaa mia yaga ꞊kla, 'bhɛɛ‑ ‑o diiŋ ‑lɛ ‑vindo' 'ɛ 'bhɛ bhaa ‑kɛmɛ do ꞊kla.»
8 Baise ub afa i me gewasin yan hira’iy, naatu hikubounih hiyen hibiw, afa i magamagar 30 na’atube, afa i rubirubih 60 na’atube, naatu afa i hiwai re 100 na’atube.”
9 Zesu 'pe ‑o ni dɔɔ: «'Ke ‑a ‑yima' 'trɔn ‑o mɛɛ 'la zan ŋgblo ma, ‑ya ‑yima'!»
9 Naatu Jesu iuwih eo, “O yait tain nama’am na’at iti tur nanowar ininotanot.”
10 Zesu 'e 'pleŋgwa‑ ‑zamaa' 'ɛ ma bhla 'la ba, mɛɛ 'la zan mu 'mliŋgole ‑yaa ‑a zi 'mu 'pegee ‑yaa' *‑klaŋlanɛ vu ta plɛ 'ɛ 'mu 'a ‑lrɔkpaa dɔɔ: «‑Gɔɔn mu 'ɛ 'yi ‑o 'nale‑ ɛɛ?»
10 Jesu akisin ma’am ana maramaim ana bai’ufununayah nah 12 naatu sabuw afa iyab tur hinonowar hina hibatiy oroubon anayabin so’ob isan.
11 'Bhɛ klɛle 'tɛ, ke Zesu 'a zikpale ‑o ni dɔɔ: «'Ka mu 'la 'ka ‑o 'ka 'trɔnkpa zii' 'ŋ ni, ‑Waanbhaa' ‑yaa' ‑bhleŋgbeya gaanyiza mu 'ɛ dɔleya 'ɛ ꞊naa 'ka mu ‑la ni. 'Duŋ‑ mɛɛ ‑vin mu 'ɛ, 'ŋ ‑za mu 'ɛ kpɛn wo 'mu ni ‑gɔɔn mu ‑la ‑yi,
11 Naatu iuwih, “God ana aiwob ana buriburin i hibai kwa hit. Baise iyab no ufunamaim tema’am sawar etei i boro oroubonamaim hina’uwih.
12 'kooko‑,
12 Saise,
13 Zesu pe ‑o ni dɔɔ: «'Ka 'laa ‑gɔɔn 'lɛɛ‑ 'bhɛ 'yimalɛ ɛɛ? 'Bhɛɛ‑ 'ka nu ‑gɔɔn ‑vin mu 'ɛ 'yimalɛ 'nale‑ ‑a ma ɛɛ?»
13 Naatu Jesu i’uwih, “Kwa iti oroubon naniyan men kwanabaib na’at oroubon afa auman naniyah boro mi’itube kwanaso’ob?
14 Pɛbhɛ bɔ mi 'ɛ 'bhɛ ‑o 'bhii‑ mɛɛ 'la zan ‑Waanbhaa' a ‑jan 'ɛ bɔ.
14 Masaw bowayan i God ana tur ub na’atube ta’asiy re.
15 Pɛbhɛ mu 'la ‑klalaa' zibhɛ 'ɛ 'lɛzi‑ 'bhɛ 'yi ‑le dɔɔ mɛɛ 'la zan mu ‑Waanbhaa' a ‑jan 'ɛ ꞊maa, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑Setran' 'nule 'bhɛ yrɛ do 'ɛ ꞊nɔɔ bhe blaale‑, ‑o 'bhɛ ‑jan 'la ꞊kpaa ‑o 'kpee 'bhɛ golɛ.
15 Sabuw afa i ub ef yan ta’asi’asiyen hire’erebe, God ana tur tenonowar ufunamaim, Satan boro nan abisa re hai yawasamaim tatanum boro nabosair.
16 'Bhɛ klɛgbɛya 'ɛ 'yi, pɛbhɛ ‑bhɛɛke' mu 'la ‑klalaa' vlɛ gloglo mu 'ɛ 'yi, 'bhɛ mu ‑o 'bhii‑ mɛɛ 'la zan mu 'ke ‑o ‑Waanbhaa' a ‑jan ꞊maa, ‑o dɔ ‑a ꞊la 'bhɛ yrɛ do 'ɛ ꞊nɔɔ bhe blaale‑ 'ke ‑o zrukpaale 'le.
16 Afa i ub karakarar yanamaim hire’erebe, tur gewasin tenonowar ana veya i boro matah nakabiy ereyasisir auman hinab.
17 'Duŋ‑ ‑Waanbhaa' a ‑jan 'ɛ 'bhɛ 'laa 'bhɛ 'sɛnɛ gbaan ‑o zru 'ɛ 'yi. ‑Woo kpa 'bhɛ 'yi 'waati sa ba, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑woo 'trɛbhɔle ‑saan, 'bhɛ 'pegee 'ke ‑o ‑yrɛnkpale ‑saan ‑o ta bhla 'la ba ‑Waanbhaa' a ‑jan 'ɛ ‑zayi', 'bhɛ yrɛ do 'ɛ ꞊nɔɔ bhe ‑o ploo a ma.
17 Baise i an wairoroh en, imih boro men maninaka nawainabih, anayabin tur gewasin hibaib isan ahay waf naatu bai’akir kakafin wanawanan hinarur ana maramaim i boro saisewat hinare.
18 Mɛɛ 'ke mu ‑o 'bhii‑ lɛrɛ mu 'la pɛbhɛ mu 'ɛ ‑klalaa' 'mu 'yi. 'Ke ‑o ‑Waanbhaa' a ‑jan 'ɛ ꞊maa ‑o dɔ ‑a ꞊la.
18 Naatu baise ub afa i fotan kokor wanawanan hire’erebe, i tur gewasin tenonowar,
19 'Bhɛɛ‑ ‑o blina‑ yiɛn bo yikpɛn‑ ta 'drunyan 'lɛɛ‑ 'yi pɛ mu 'ɛ ‑zayi'. ‑O bhla ma ‑naflo mu ‑glin, 'bhɛ 'pegee ‑o zru bhɔle klɛ pɛ ‑glɔɔn 'ɛ 'kpɛn ma, ‑Waanbhaa' a ‑jan 'ɛ yaa boyrɛ ‑srɔɔwo' ‑o zru 'ɛ 'yi, 'bhɛɛ‑ 'bhɛ 'laa ‑za 'kedo‑ 'kpɔ 'yanwo‑ ‑o ma.
19 baise i hai yababan biyah ana yasisir isan, totobuyoy ana baitenbibiren, naatu hai kok sawar ta ta men gewasih erun, tur gewasin hai yawasamaim erabirab, imih men ebiwamih.
20 Mɛɛ 'ke mu ‑o 'bhii‑ 'trɛ ti ‑lrele' 'la 'ke pɛbhɛ mu 'ɛ ‑klalaa' 'bhɛ ta. 'Ke ‑o ‑Waanbhaa' a ‑jan 'ɛ ꞊maa, ‑o dɔ a ꞊la, 'bhɛɛ‑ ‑o 'bhɛ 'yizaklɛ: Mɛɛ 'ke mu 'bhɛ 'yi za ‑lrele' klɛ ‑glɔɔn mia do 'bhɛ vu, mɛɛ ‑bhɛɛke' mu 'bhɛ 'yizaklɛ ‑glɔɔn mia yaga, 'bhɛɛ‑ mɛɛ ‑bhɛɛke' mu 'bhɛ 'yizaklɛ ‑glɔɔn ‑kɛmɛ do.
20 Naatu sabuw afa i ub me gewasin yanamaim hire’ere’ebe, tur hinowar hibasit hibai naatu hai yawasamaim ro’on matar, afa i 30, afa 60, naatu afa i 100.”
21 'Bhɛ blaan, 'ke Zesu ‑o ‑lrɔkpale 'kaa: «‑Laŋbha 'bhile‑ 'ɛ ‑wa dulaa' 'gboŋgbo ‑la ‑la taa‑ mɛɛ yilapɛ ‑la ꞊la ɛɛ? 'Ŋ bhe 'tɛ ‑wa duŋ ‑laŋbha duŋyrɛ 'ɛ 'bhɛɛ‑ ꞊nɔɔ laanima.
21 Naatu i’uwih, “Kwa ramef kwabito’ab i noukwatamaim kwatatarafut? O gem babanamaim kwaya’iyai? Ai ana sisikofamaim kwasisikof?
22 ‑Amasrɔyi, pɛ 'oo pɛ 'la gaanle ‑o, 'bhɛ nu 'pwɛlɛ‑ 'tɛbhile ba ‑yrekpaa' do, 'bhɛɛ‑ gaanyiza 'tɔle‑ gaanyiza, 'bhɛ ta nu 'pwɛlɛ‑ 'pɛɛlii‑ mɔkpɛn' 'yrɛ ma.
22 Anayabin sawar abisa baibunuwenamaim ti’inu’in boro hinagatur, naatu sawar abisa wa’iwa’irih ti’inu’in boro hinatit hinibebeyan.
23 'Ke ‑a ‑yima' 'trɔn mɛɛ 'la zan ŋgblo ma, ‑ya ‑yima'.»
23 O yait tain nama’am na’at iti tur inanowar inanot!”
24 Zesu pe ‑o ni 'ezin‑ dɔɔ: «'Ka ‑o 'kɛla 'ma zii' 'ŋ 'lii, ‑ka 'bhɛɛ‑ ‑za 'kun 'elrele. 'Ka pɛ yɛkɛ‑ 'la na mɛɛ ni, ‑o nu 'bhɛɛ‑ yɛkɛ‑ 'nalɛ 'ka ni, 'bhɛɛ‑ ‑wa baankpa a ta 'ka ni.
24 Ibanak iuwih maiye, “Kwananowar gewas! O sabuw kufufufunih na’atube, nati fufun ta’imonamaim boro God o nafufuni, baise boro afe’enamaim naya’abar auman nafufuni.
25 'Bhɛ klɛgbɛya 'ɛ 'yi, 'ke pɛ ‑o mɛɛ 'la zan 'kɔɔ, ‑o nu pɛ baan' 'nalɛ‑ 'bhɛ zan ni. 'Duŋ‑ 'ke pɛ 'ke 'laa ‑o mɛɛ 'la zan 'kɔɔ, 'bhɛ zan laa nu ‑za 'kedo‑ ‑srɔɔwolɛ; 'ali‑ pɛ sanɛ‑ 'la 'bhɛ ‑o ‑a 'kɔɔ, ‑o nu 'bhɛ 'kunlɛ‑.»
25 Yait aurin ema’am boro afe’en hinaya’abar hinitin, yait aurin en, abistanawat biyan ti’inu’in boro hinabosair.”
26 Zesu pe ‑o ni 'ezin‑ 'kaa: «‑Waanbhaa' a ‑bhleŋgbeya 'ɛ 'yoo‑ ‑gee' a ma: Mɛɛ do pɛbhɛ ꞊bwa ‑yaa' gbabhɛ 'ɛ ta.
26 Ibanak eo maiye, “God ana aiwob i orot ub me yan tatanum na’atube.
27 'Kee‑ yidia‑ oo, 'kee‑ ꞊bwa ‑a ‑yrɛ ma oo, ‑bi zi 'pegee ‑yrekpaa', pɛbhɛ 'ɛ bhɔ, 'bhɛɛ‑ ‑e gbaandɛ gɔnɛ‑ 'la gbɛɛn‑ yaa 'bhɛ do 'kpɔ 'yaango‑.
27 Fai mar in emimisir, i men so’ob ub i mi’itube kuboun yen erara’at.
28 'Trɛ 'ɛ ‑ya ya 'ke pɛdiiŋ 'ɛ 'le 'pe, 'bhɛɛ‑ pɛdiiŋ 'ɛ gbaandɛ, 'bhɛɛ‑ ‑ya ‑vlɔ mu klɛ 'bhɛ blaan, 'bhɛɛ‑ ‑a ‑lɛyan' 'ke ‑a bhɛ mu 'ɛ 'sɔlele ‑a ‑vlɔ mu 'ɛ ma boolazi.
28 Me akisin ub ituw eyey, wantoro’ot i boro nakufufun, naatu naiwan nayai, imaibo boro niw ro’on namatar.
29 'Ke ‑o ‑tranna bhla 'la ba, mɛɛ mu ‑gɔŋlɔ si 'bhɛɛ‑ ‑woo kan, ‑amasrɔyi ‑o 'kan 'waati 'ɛ ꞊bhwa.»
29 Naatu sanabey ibiyamur ana maramaim, masaw bowayan boro ana nikok nab natit nan natar.”
30 Zesu pe ‑o ni 'ezin‑ dɔɔ: «‑O ‑sɔ ‑Waanbhaa' ‑bhleŋgbeya 'ɛ danle‑ ‑mɛla ma 'ezin‑ ɛɛ? Taa‑ ‑o sɔ ‑a zrɔnle‑ ‑gɔɔn ‑glɔɔn 'ɛ ‑dela ma 'ezin‑ ɛɛ?»
30 Naatu ibanak eo maiye, “God ana aiwob boro abisa’amaim tanayai tanao, o oroubon boro menatanamaim tanakubuna kwananowar?
31 ‑Waanbhaa' ‑bhleŋgbeya ‑yoo 'tɛ 'bhii‑ mutaadi bhɛ do gbɛɛn‑, 'ke ‑wa ꞊bwa 'trɛ 'ɛ 'yi, 'yela‑ 'fiɛntrɔnnɛ 'yiya‑ 'trɛ 'ɛ ta pɛbhɛ mu 'ɛ 'kpɛn ni.
31 I ana itinin i momor ro’on kikimin maiyow na’atube, tafaramamaim iti ro’on i kikimin maiyow o boro me yan inatanum.
32 'Ke ‑o ‑yaan ‑a bɔlele bhla 'la ba, 'kee‑ ꞊bhwa ‑e tro 'bhɛɛ‑ ‑a diiŋ 'ɛ kan ‑ziɛnbhɛ' gba 'ɛ 'yi pɛdiiŋ mu 'ɛ 'kpɛn ta, ‑a gbɛ mu 'ɛ ‑woo ‑yidɛ', ‑asiikɔɔ gba la maannɛ‑ mu sɔ 'mu 'fɛ 'kpalɛ‑ ‑a ‑laa mu 'ɛ 'yi.
32 Baise inatatanun ufunamaim, boro nara’at nayen masaw etei nanatabir, ai gagamin famefamen auman namatar, naatu famenamaim mamu boro hinan hinabatar.”
33 Zesu 'yaa‑ ‑Waanbhaa' a jan 'ɛ 'wo zii' ‑o ni ‑gɔɔn ‑bebe 'yi 'bhii‑ 'kɛla bhe 'bhɛ gbɛɛn‑. ‑O ‑yaa sɔ ‑Waanbhaa' a ‑jan yɛkɛ‑ 'la 'yimale, ‑e ‑yaa 'bhɛɛ‑ wlata ‑gɔɔn bɔ 'zi ‑o ni.
33 Oroubon maumurih na’in iti na’atube imaim binan sabuw hima hinowar, saife isah tirerereb naniyan hitab.
34 Yaa ‑yaa ‑jan sanɛ‑ ‑wo ‑o ni, 'ke yaa ‑gɔɔn bɔ 'bhɛ zi. 'Duŋ‑ 'ke ‑o 'pegee ‑yaa' ‑klaŋlanɛ mu 'ɛ 'gbansaan 'te ‑yaa klɛ 'waati 'la ba, ‑e ‑yaa 'bhɛ ‑gɔɔn mu 'ɛ 'kpɛn ‑yipe' 'mu ni.
34 Sabuw isah i oroubonamaim eo hinonowar, baise nabinamaim oroubon hai yabih i ana bai’ufununayah eo hinonowar.
35 'Bhɛ ‑yrekpaa' do 'ɛ 'le yroma 'ɛ zi, Zesu pe ‑yaa' *‑klaŋlanɛ mu 'ɛ ni dɔɔ: «‑Kɔɔ' 'kan ‑draa 'yrɛ gbɛ do 'ɛ ta.»
35 Nati veya ta’imon ana rabirab, i ana bai’ufununayah iuwih, “It i boro tanarabon harew rounane.”
36 ‑O ꞊gwa ‑zamaa' 'ɛ ‑din bhla 'la ba, 'yee‑ Zesu 'yaale‑ ‑yaa gban ‑yitakoŋ 'la yi, ‑yaa' ‑klaŋlanɛ mu 'ɛ ‑ja 'kɛle‑ 'bhɛɛ‑ ‑yitakoŋ do 'kpɔ 'ɛ 'bhɛɛ‑ 'yi. ‑Yitakoŋ 'bhɛɛke mu ‑yaa ge 'zi ‑o zi 'ezin‑.
36 Ana bai’ufununayah hire wa i afe’en ma’amamaim hisra’at. Naatu wa afa i nati’imaim auman hibatabat.
37 ‑O ‑yaa 'bhɛ 'yi bhe 'tɛ, 'ke ‑ploo ‑gbɛnɛ do 'kanle‑ 'sanle, 'bhɛɛ‑ 'bhɛ 'yaa‑ ‑yipɔɔ' mu 'ɛ 'kla zii' ‑yitakoŋ 'ɛ 'yi, ‑asiikɔɔ 'bhɛ 'yaa‑ zan 'palɛ‑ 'ke ‑yi 'ɛ' le.
37 Hirarabon wowog tafair tit, naatu yabat misir, harew wa wanawanan iwan yen awan kakaratan. Wa yabat wanawanan run|alt="boat in storm" src="CN01707B.TIF" size="col" loc="Mrk 4.37" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.37"
38 'Bhɛ bhla 'ɛ ba, Zesu 'yaa‑ yidɛ 'zi ‑yitakoŋ 'ɛ 'yi ‑o ‑zanta', ŋgblo 'kpa ‑piti 'ɛ ta. ‑Wa bwele 'tɛ, 'ke ‑wa pele‑ ‑a ni 'kaa: «'O daan mi, 'woo‑ zan galawolɛ ‑yi 'ɛ ba, 'yaa 'bhɛ yiɛnkan ɛɛ?»
38 Jesu wa uranane ukwarin kunuwar yara’ah matan fot inu’in. Ana bai’ufununayah hibunibun misir hiu, “Bai’obaiyenayan it morob isan men kunotanot?”
39 Zesu bwele 'tɛ, 'kee‑ ‑yranle' ‑ploo 'ɛ zi, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑ya pele‑ ‑draa 'yi 'ɛ ni dɔɔ: «'Bhɛ 'swa‑ 'bhɛ 'yi ‑gee', 'kpala!» 'Bhɛ klɛle 'tɛ, 'ke ‑ploo 'kanle‑ 'ɛ dulale, 'bhɛɛ‑ 'ke pɛ 'ɛ 'kpɛn 'kpaale siiŋ.
39 Misir wowog naatu yabat kwarar eo, “Kwanutanub! Kwa’inbaibinub!” Naatu wowog morob ra’iy nuwarob eafuw.
40 'Bhɛɛ‑ Zesu pe ‑yaa' ‑klaŋlanɛ mu 'ɛ ni dɔɔ: «‑Mɛle ꞊kla 'bhɛɛ‑ 'ka ‑o ‑gblaan 'zi ‑gee' ɛɛ? ‑E ꞊kla 'nale‑ 'bhɛɛ‑ 'ka 'laa 'ka kpa 'mi 'yi ɛɛ?»
40 Ana bai’ufununayah iuwih, “Aisim kwabirubir? Kwa men kwabitumatum?”
41 'Bhɛ ꞊nɔɔ bhe, 'ke ‑gblaan ‑gbɛnɛ do 'klale ‑yaa' ‑klaŋlanɛ mu 'ɛ 'yi, 'bhɛɛ‑ 'ke ‑wa pele‑ 'eke‑ ni dɔɔ: «'E! Mɛɛ ‑glɔɔn 'ɛ ‑dele mɛɛ 'lɛɛ‑ 'le ɛɛ? 'Ali‑ ‑ploo 'pegee 'yi 'mu 'kpɛn 'a 'weli‑ ma.»
41 Ana bai’ufununayah hibir naatu taiyuwih hibabatiyih, “Iti orot i yait? Wowog naatu yabat hairi fanan hibai!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.