Salmos 63

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Anutu, nu Anutu tio.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença. Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Pa motoŋ imilmiili pa mazwaana ta aŋlema urum ku potomŋana,
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e
3 Pa mbulu ku ta toto sua ku mbukŋana mi urur lelem pa wal ku, ina nio aŋre kembei ilip kat pa mboti tio ta ki toono ti.
3 O teu amor é melhor do que a própria vida, e por isso eu te louvarei.
4 Nio ko aŋwidit urum pa kampeŋana ku ma ila irao aŋmeete mi aŋzem toono ti.
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 Pa mbulu ta kamam pio i, ina kembei aŋbot kini biibi uunu, mi aŋkan kini ta ambaiŋana kat ma kopoŋ isaana.
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Nio sombe aŋkenne se muriŋ na, motoŋ iŋgalŋgalu.
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti. Penso em ti a noite toda
7 Pa nu ta ulaaŋa tio ŋonoono.
7 porque sempre me tens ajudado. Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 Nio aŋsekap kat ima ku,
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Mi zin wal tau tipaata koŋ be tipasaana yo na, zitun ko tisaana
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o
10 Ko tikas zin pa buza ma timetmeete,
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Tana king ko menmeeni biibi pa ulaaŋa tabe Anutu ikam pini i.
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória. Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.