Salmos 63

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Anutu, nu Anutu tio.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água;
2 Pa motoŋ imilmiili pa mazwaana ta aŋlema urum ku potomŋana,
2 Para ver a tua força e a tua glória, como te vi no santuário.
3 Pa mbulu ku ta toto sua ku mbukŋana mi urur lelem pa wal ku, ina nio aŋre kembei ilip kat pa mboti tio ta ki toono ti.
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Nio ko aŋwidit urum pa kampeŋana ku ma ila irao aŋmeete mi aŋzem toono ti.
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Pa mbulu ta kamam pio i, ina kembei aŋbot kini biibi uunu, mi aŋkan kini ta ambaiŋana kat ma kopoŋ isaana.
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 Nio sombe aŋkenne se muriŋ na, motoŋ iŋgalŋgalu.
6 Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 Pa nu ta ulaaŋa tio ŋonoono.
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; então, à sombra das tuas asas me regozijarei.
8 Nio aŋsekap kat ima ku,
8 A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.
9 Mi zin wal tau tipaata koŋ be tipasaana yo na, zitun ko tisaana
9 Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
10 Ko tikas zin pa buza ma timetmeete,
10 Cairão à espada; serão uma ração para as raposas.
11 Tana king ko menmeeni biibi pa ulaaŋa tabe Anutu ikam pini i.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.