Salmos 62

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nio kopoŋ rru som. Iŋgi aŋur niŋ ma aŋbotmbot, mi aŋzza Anutu.
1 A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação.
2 Ŋonoono kat, ni itutamen ta ulaaŋa tio, mi iwe siiri mbolŋana pio be aŋbot lela.
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei grandemente abalado.
3 Niom wal ta kosombe kapasaana yo na, ŋiizi na kezem mbulu tiom sananŋana?
3 Até quando maquinareis o mal contra um homem? Sereis mortos todos vós, sereis como uma parede encurvada e uma sebe pouco segura.
4 Nio zoŋ biibi, tanata kakamam be kokoto yo.
4 Eles somente consultam como o hão de derribar da sua excelência; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas, no seu interior, maldizem. (Selá)
5 Tamen nio kopoŋ rru som. Iŋgi aŋur niŋ ma aŋbotmbot, mi aŋzza Anutu be iuulu yo.
5 Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
6 Ŋonoono kat, ni itutamen ta ulaaŋa tio, mi iwe siiri mbolŋana pio be aŋbot lela.
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha defesa; não serei abalado.
7 Nio aŋpase pa Anutu be imboro yo ma aŋbot ambai, mibe ipakur yo.
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; a rocha da minha fortaleza e o meu refúgio estão em Deus.
8 Niom wal ki Anutu, kapase pini totomen.
8 Confiai nele, ó povo, em todos os tempos; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio. (Selá)
9 Zin tomtom na, koroŋ sorok.
9 Certamente que os homens de classe baixa são vaidade, e os homens de ordem elevada são mentira; pesados em balanças, eles juntos são mais leves do que a vaidade.
10 Tana mbulu ki takam malmal mi toyo koroŋ kizin tomtom ma iwe lende na, kapase pa pepe.
10 Não confieis na opressão, nem vos desvaneçais na rapina; se as vossas riquezas aumentam, não ponhais nelas o coração.
11 Sua ta Anutu itunu izzo mi nio aŋleŋleŋ na, imbot ta kembei:
11 Uma coisa disse Deus, duas vezes a ouvi: que o poder pertence a Deus.
12 Merere, nu toto sua ku mbukŋana mi urur lelem pa wal ku.
12 A ti também, Senhor, pertence a misericórdia; pois retribuirás a cada um segundo a sua obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.