Salmos 52

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nu tomtom mburomŋom, parei ta kalŋom izalla mi pakurkur itum pa mbulu ku sananŋana?
1 Ao mestre de canto. Hino de Davi. Quando Doeg, o idumeu, veio dizer a Saul: Davi entrou na casa de Aquimelec. Por que te glorias de tua malícia, ó infame prepotente?
2 Nu tina mbel pakaamŋana,
2 Continuamente maquinas a perdição; tua língua é afiada navalha, tecedora de enganos.
3 Mbulu ambaiŋana mi sua ŋonoono na, nu lelem pa som.
3 Tu preferes o mal ao bem, a mentira à lealdade.
4 Sua sananŋana boozomen tabe ipasaana zin tomtom i, ta nu lelem pa ilip.
4 Só gostas de palavras perniciosas, ó língua pérfida!
5 Tana Anutu itunu ko ipasaana katu ma irao maŋga mini som.
5 Por isso Deus te destruirá, há de te excluir para sempre; ele te expulsará de tua tenda, e te extirpará da terra dos vivos.
6 Mbulu tabe Anutu ikam pu i, sombe wal ndeeŋeŋan tire, nako timoto.
6 Vendo isto, tomados de medo, os justos zombarão de ti, dizendo:
7 “Kere. To taiŋgi, ni leleene be ipase pa Anutu be iwe tuunu som.
7 Eis o homem que não tomou a Deus por protetor, mas esperou na multidão de suas riquezas e se prevaleceu de seus próprios crimes.
8 Mi nio, nako aŋmender mbolŋana lela Urum Merere, mi aŋbot ambai ma molo kembei ke olib.
8 Eu sou, porém, como a virente oliveira na casa de Deus: confio na misericórdia de Deus para sempre.
9 Anutu, nio leleŋ ambai pa mbulu ta kam na.
9 Louvar-vos-ei eternamente pelo que fizestes e cantarei vosso nome, na presença de vossos fiéis, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.