Salmos 52

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nu tomtom mburomŋom, parei ta kalŋom izalla mi pakurkur itum pa mbulu ku sananŋana?
1 Ao Músico-chefe, Masquil, Salmo de Davi, quando Doegue, o edomita, veio e contou a Saul, e lhe disse que Davi havia ido à casa de Abimeleque. Por que te vanglorias com o dano, ó poderoso homem? A bondade de Deus perdura continuamente.
2 Nu tina mbel pakaamŋana,
2 Tua língua intenta danos, como uma navalha afiada, trabalhando enganosamente.
3 Mbulu ambaiŋana mi sua ŋonoono na, nu lelem pa som.
3 Tu amas o mal mais do que o bem, e mentir mais do que falar a justiça. Selá.
4 Sua sananŋana boozomen tabe ipasaana zin tomtom i, ta nu lelem pa ilip.
4 Tu amas todas as palavras devoradoras, ó tu, língua enganosa.
5 Tana Anutu itunu ko ipasaana katu ma irao maŋga mini som.
5 Deus, da mesma forma, te destruirá para sempre, ele te removerá e te arrancará da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos vivos. Selá.
6 Mbulu tabe Anutu ikam pu i, sombe wal ndeeŋeŋan tire, nako timoto.
6 Os justos também verão, temerão, e se rirão dele.
7 “Kere. To taiŋgi, ni leleene be ipase pa Anutu be iwe tuunu som.
7 Eis que este é o homem que não fez de Deus a sua força, mas confiou na abundância das suas riquezas, e se fortaleceu em sua perversidade.
8 Mi nio, nako aŋmender mbolŋana lela Urum Merere, mi aŋbot ambai ma molo kembei ke olib.
8 Mas eu sou como uma oliveira verde na casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre e sempre.
9 Anutu, nio leleŋ ambai pa mbulu ta kam na.
9 Eu te louvarei para sempre, porque fizeste isto, e esperarei no teu nome, porque isto é bom diante dos teus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.