Salmos 41

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tomtom ta so mataana iŋgalŋgal zin sorrokŋan na, kampeŋana ki Anutu ko imbotmbot se kini.
1 Como é feliz aquele que se importa com o pobre! Em tempos de aflição, o S
2 Yooba ko mataana pini mi iporoukaali.
2 O S enhor o protege e lhe conserva a vida. Ele o faz prosperar na terra e o livra de seus inimigos.
3 Mi sombe mete ikami, na Yooba ko imborro i mi ipomboli,
3 O S enhor cuida dele quando fica doente e lhe restaura a saúde.
4 Nio aŋso ta kembei: “Yooba, nio aŋkam sanaana pu.
4 Orei: “Ó S enhor , tem misericórdia de mim! Cura-me, pois pequei contra ti!”.
5 Iŋgi koŋ koi bizin tikamam sua sananŋana pio. Tizzo ta kembei:
5 Meus inimigos, porém, só falam mal de mim: “Quando ele morrerá e será esquecido?”.
6 Mi sombe tomtom timar ma tilou yo na,
6 Visitam-me como se fossem meus amigos, mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim e depois as espalham por aí.
7 Koŋ koi bizin ta boozomen tikamam ŋgar sananŋana pio,
7 Todos que me odeiam falam de mim em sussurros e imaginam o pior.
8 “Aa, to tiŋga, mete sananŋana kat ikami.
8 “Ele está com uma doença mortal”, dizem, “nunca mais se levantará da cama!”
9 Mi toroŋ ŋonoono ta aŋdemeere kati mi aŋpase pini,
9 Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.
10 Yooba, lelem isaana pio,
10 S enhor , tem misericórdia de mim! Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem.
11 Tana koto koŋ koi bizin. Naso aŋute: Nu lelem pio.
11 Sei que te agradas de mim, pois não deixaste que meus inimigos triunfassem.
12 Pa nio leŋ uunu sa isaana som. Tanata nu pombolmbol yo,
12 Preservaste minha vida porque sou inocente e trouxeste-me à tua presença para sempre.
13 Tapakur Yooba! Ni Anutu kizin Israel.
13 Louvado seja o S enhor , o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.