Salmos 3
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARC
1 O Yooba, koŋ koi bizin na, munŋaana ma munŋaana men.
1 Senhor , como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 Wal boozomen tizzo pio ta kembei:
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá)
3 Tamen Yooba, nu we siŋgiao pio mi poroukalkaala yo.
3 Mas tu, Senhor , és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Nio aŋboobo Yooba be iuulu yo.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor ; ele ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá)
5 Tana nio aŋsu muriŋ na, Yooba mataana pio
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 Mi koŋ koi bizin munŋaana ka tieene ta timar tiliu yo na,
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Yooba, maŋga mi swe mburom!
7 Levanta-te, Senhor ; salva-me, Deus meu, pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 Yooba, ni ulaaŋa ŋonoono.
8 A salvação vem do Senhor ; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.