Salmos 16

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Anutu, motom pio mi poroukaala yo.
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Nio aŋso pa Yooba ta kembei: “Nu ta Merere tio.
2 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Senhor! Tudo que tenho de bom vem de ti”.
3 Mi wal ku potomŋan ta timbotmbot su toono na,
3 Os que são fiéis aqui na terra são os verdadeiros heróis; tenho prazer na companhia deles.
4 Tamen zin ta timbesmbeeze pizin merere pakaamŋan, nako tindeeŋe pataŋana boozo.
4 Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses; não participarei de seus sacrifícios de sangue, nem invocarei o nome deles.
5 Tamaŋ bizin tikam leŋ toono pakaana ambaiŋana be aŋbot se ki. Mi nio aŋre Yooba kembei koroŋ tio ŋonoono ma ilip pa toono tana. Pa ni ikampewe yo mi aŋbotmbot se kini pa koroŋ ta boozomen.
5 Somente tu, S enhor , és minha herança, meu cálice de bênçãos; tu guardas tudo que possuo.
6 Lele pakaana ta Yooba ipemet pio, ina ambaiŋana.
6 A terra que me deste é agradável; que herança maravilhosa!
7 Nio aŋpakur Yooba. Pa ni ikamam peeze pio mi ipazalzal yo.
7 Louvarei o S enhor , que me guia; mesmo à noite meu coração me ensina.
8 Nio motoŋ iŋgalŋgal Yooba totomen.
8 Sei que o S enhor está sempre comigo; não serei abalado, pois ele está à minha direita.
9 Iŋgi tabe ikam ma leleŋ ambai kat mi menmeen yo.
9 Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte; meu corpo repousa em segurança.
10 Mi nu irao zem yo ma aŋmeete mi aŋsula Andewa be aŋbot na som.
10 Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo
11 Mi nu ko patooŋo yo pa zaala ki mbotŋana ambaiŋana.
11 Tu me mostrarás o caminho da vida e me darás a alegria de tua presença e o prazer de viver contigo para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.