Salmos 146
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs VC
1 Haleluya!
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 Mazwaana ta so aŋbot motoŋ yaryaara, nako aŋpakurkur Yooba.
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Zin wal peeze kan na, kapase pizin pepe.
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 Mi sombe timeete, nako timiili ma tisula mini toono.
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 Mi tomtom ta so ipase pa Anutu ki Yakop be iuuli, nako leleene ambai.
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 Yooba, ni ta iur saamba, toono,
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 Zin wal ta so tomtom tikam ŋoobo zin mi tiseseeze matan, na Yooba imendernder pizin mi iuluulu zin pa pataŋana kizin.
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 Mi zin ta matan pisŋan na, ni iurpewe zin ma matan ipeere.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 Mi zin wal ta so tiwe leembe pa lele sa, na ni mataana pizin.
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 Yooba ko ikam peeze ma alok.
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.