Salmos 130
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NTLH
1 O Yooba, iŋgi pataŋana biibi ilol yo ma kembei ta nio be aŋmon sula leŋ ta mozo lukutuunu i! Tana aŋtaŋroro u.
1 Ó Senhor Deus, eu te chamei quando estava em profundo desespero.
2 O Merere, ŋgun talŋom pa tiŋiizi tio.
2 Escuta o meu grito, ó Senhor! Ouve o meu pedido de socorro.
3 Yooba, sombe motom kiskis mbulu boozomen ta amkamam ŋoobo na,
3 Se tu tivesses feito uma lista dos nossos pecados, quem escaparia da condenação?
4 Tamen nu muŋaiŋana katuunu, mi rekreege sanaana tiam.
4 Mas tu nos perdoas, e por isso nós te
5 Nio aŋpase pa Yooba mi aŋzza i. Pa leleŋ ilip be iswe muŋaiŋana kini mi iuulu yo.
5 Eu aguardo ansioso a ajuda de Deus, o e confio na sua palavra.
6 Nio leleŋ pa Yooba ilip mi aŋurur motoŋ pini,
6 Eu espero pelo Senhor mais do que os vigias esperam o amanhecer, mais do que os vigias esperam o nascer do sol.
7 O niom Israel, kapase pa Yooba mi kuur motoyom pini be iuulu yom.
7 Povo de Israel, ponha a sua esperança em Deus, o porque o seu amor é fiel, e ele sempre está disposto a salvar.
8 Tana ni itunu ko itatke yom Israel pa pataŋana tiom,
8 Ele salvará Israel, o seu povo, de todos os seus pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.