Salmos 121
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs BKJ
1 Nio motoŋ izalla pa zin abal.
1 Canção gradual. Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 Ulaaŋa tio na Yooba itutamen tau.
2 O meu socorro vem do SENHOR, que fez o céu e a terra.
3 Ni ko irao izemu ma tutkat kumbum mi mel na som.
3 Não permitirá que o teu pé seja abalado; aquele que te guarda não cochilará.
4 Ŋonoono kat, mboroŋan kiti Israel, mata ŋenŋeene somŋana,
4 Eis que aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá.
5 Yooba, ni mataana pu mi imborro u.
5 O SENHOR é o teu guardador; o SENHOR é a tua sombra sobre a tua mão direita.
6 Tana zoŋ mataana ko ilasu pa aigule na som.
6 O sol não te castigará de dia nem a lua de noite.
7 Yooba ko mataana pu mi iporoukalkaalu pa koroŋ sananŋan ta munŋaana men.
7 O SENHOR te preservará de todo o mal; ele preservará a tua alma.
8 Ni ko mataana pu pa pai ku ta boozomen. Tana nu sombe le ma mar, som pet ma la, na ni ko imbotmbot raamu mi mataana pu,
8 O SENHOR preservará a tua ida e a tua vinda, de agora em diante e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.