Salmos 97

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Leeme Silok neni Loorong Silok! Lavatkangka, unak lek! Nemi levesoxan kantubu at laras, mina sosoro!
1 Reina o Senhor . Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Lengkon takabu mi lubuxumin dung kan i. Neni im gomgonga limixin mi levelinga manmanton la lodoxoma avukat.
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Laxao im gomgonga i la i kotos kepe limixin munepen min mo dik lok kangkan i.
3 Adiante dele vai um fogo que lhe consome os inimigos em redor.
4 Neni ik lox asu lavanga i mam la i soosoo axasep lavatbung menemen. La lavatkangka i reven i la ira dede.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Lengkong kaana di xadan ngan levelumlut misiu ro melamgo at Leeme Silok, go melamgo at Leeme Silok at lavatbung menemen axap.
5 Derretem-se como cera os montes, na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 La laxalibet i lox asuusu i do Leeme Silok ni laradi manmanton la larabung mixin axap di reven lisisinang teren.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Ik lox amangan nedi axap no di lotu saparap laxampoovo vanga. Laxanmoroa xaxarang axap dit kis tintiding to melamgo at Leeme Silok.
7 Sejam confundidos todos os que servem a imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos; prostrem-se diante dele todos os deuses.
8 O Leeme Silok, limixin me Saion dik lek, la laramenemen silok at leme Juda di sosoro atla u tong asu lavapaase ramtaba ina ram mi lodoxoma mokmokso.
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá se regozijam, por causa da tua justiça, ó
9 Leeme Silok Lanaraavuk, nenu lamgomgo at lavatbung menemen axap. Nenu u silok tinotno rinedi axap levenmoroa xaxarang.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo elevado acima de todos os deuses.
10 Leeme Silok i balamu nedi di belengatngas ti laxapmek. Neni ik lok tatao lorooro at limixin teren. Neni ik lox asepmus di basinge lolos at limixin dik lok lengkakapmek.
10 Vós que amais o Senhor , detestai o mal; ele guarda a alma dos seus santos, livra-os da mão dos ímpios.
11 Leveloklox anarong i ngan laxasep i soosoo mavana atnedi limixin manmanton. La leklek ik lok atnedi luvuttadi avukat.
11 A luz difunde-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Nemi limixin manmanton minak lek ap mo lempanga Leeme Silok gara lok pam i! Mina doxoma aklen ti mo lempanga ne Moroa Melemelengan gara lok pam i rinimi, la mina tong avukat tin.
12 Alegrai-vos no Senhor , ó justos, e dai louvores ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.