Salmos 82
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH
1 Moroa it kis silok keneng at lixitkis buru roxun at laxalibet. Neni i sevut li levendoxoma avit keneng at lixitkis buru at leven moroa. Mo levelinga ren i lok keretna,
1 Deus toma o seu lugar na reunião dos deuses e no meio deles dá a sua sentença:
2 “Mina xap tinotno nga at liila gesenep at levenaleng mik lok levenete. Mi gutak tu taba limixin kapmek!
2 “Vocês precisam parar de julgar injustamente e de estar do lado dos maus.
3 Mina viila mumu avukat loklok atnedi limixin banbalo la lubungkarun mi lodoxoma mokmokso. Mina paase mi luruturun tinedi dik pakes la dixo ruuna tevenasen silok.
3 Defendam os direitos dos pobres e dos órfãos; sejam justos com os aflitos e os necessitados.
4 Minak lox asepmus di boro at lolos at limixin kapmek.
4 Socorram os humildes e os pobres e os salvem do poder dos maus.
5 Laxampanga vereven aie nimi! Langas panga rangtangku! Loklok atnimi ipsopso aleng tinotno! La kopmen tara atnimi at na lavatbung menemen i tong asu levelinga manmanton ting tong ina.”
5 “Vocês são ignorantes, não entendem nada; vocês vivem na escuridão. As bases da estão abaladas.
6 La nenia aga lok bok tidi, “Nemi lavaanat moroa. Nemi axap luvutnitna Leeme Avolo.
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Deus Altíssimo.
7 Ketla minaba remet ngan luvuttadi at na laxangka. Lorooro atnemi naba vaxap ngan bok lorooro at luvutnitna lavaorong.”
7 Porém morrerão como os homens comuns morrem; a vida de vocês acabará como a de qualquer príncipe.’ ”
8 O Moroa, ude u la unam gomgonga lavatbung menemen. Larabung mixin axap, ni ataram.
8 Vem, ó Deus, e governa o mundo, pois todas as nações são tuas!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.