Salmos 64

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nia na a nemen keneng at lumumuat. Moroa una ronga lising tarak! Nia a marat at limixin munepen minia, una lox asepsu lorooro rak basinge di.
1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.
2 Una rupe ia at lenngitngit at limixin kakapmek, basinge bok nedi buaang limixin bilinga.
2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.
3 Levelinga atnedi ip sep ngan ta lemparise esep ing sengsen, la levelinga xakapmek atnedi ik sixit mokmokso ngan levesoso.
3 Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.
4 Kopmen di marat kusu dina paase palas asu soso laxalinga xaxarang atnedi. Kuren la dik lok kapmek tinotno lorooro at limixin avukat mi levelinga xaxarang la di paase asi levenasen at limixin.
4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.
5 Nedi xa di epang aru kusu dina lok laxakapmek. Di epaase do dinaba li lara pelixo atnedi ua. La di tong i do, “Kopmen tara naba ven dik.”
5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "
6 Di seput li leventaangas kakapmek la di tong i do, “Dik tara gagas li vam langas i nunuan aleng.” Lebelen mi lodoxoma at limixin kerepmo ing tangku axap.
6 Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem!
7 Ketla ne Moroa naba soso di mi levesoso ren, la soso mun dinaba ruuna ka levennin kooxing.
7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.
8 Ni naba sele utut kepe di mumu mo levelinga xapmek atdi. La limixin petpes diba ven di, diba piripat lempatlak atnedi kusu ti lok kalise di.
8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.
9 La nedi axap dinaba marat, atla dinaba domasu at levempanga ne Moroa gara lok pam i, la dinaba tong asu mo leveloklok silok teren.
9 Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
10 Nedi axap limixin manmanton dinaba momo ap mo levempanga Leeme Silok gara lok pam i. Dinaba nemen matmatkun maxopok at loklok tatao ren. Limixin axap di nunuan, dinaba emi asu min.
10 Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.