Salmos 64

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nia na a nemen keneng at lumumuat. Moroa una ronga lising tarak! Nia a marat at limixin munepen minia, una lox asepsu lorooro rak basinge di.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz nas minhas perplexidades; preserva-me a vida do terror do inimigo.
2 Una rupe ia at lenngitngit at limixin kakapmek, basinge bok nedi buaang limixin bilinga.
2 Esconde-me da conspiração dos malfeitores e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
3 Levelinga atnedi ip sep ngan ta lemparise esep ing sengsen, la levelinga xakapmek atnedi ik sixit mokmokso ngan levesoso.
3 os quais afiam a língua como espada e apontam, quais flechas, palavras amargas,
4 Kopmen di marat kusu dina paase palas asu soso laxalinga xaxarang atnedi. Kuren la dik lok kapmek tinotno lorooro at limixin avukat mi levelinga xaxarang la di paase asi levenasen at limixin.
4 para, às ocultas, atingirem o íntegro; contra ele disparam repentinamente e não temem.
5 Nedi xa di epang aru kusu dina lok laxakapmek. Di epaase do dinaba li lara pelixo atnedi ua. La di tong i do, “Kopmen tara naba ven dik.”
5 Teimam no mau propósito; falam em secretamente armar ciladas; dizem: Quem nos verá?
6 Di seput li leventaangas kakapmek la di tong i do, “Dik tara gagas li vam langas i nunuan aleng.” Lebelen mi lodoxoma at limixin kerepmo ing tangku axap.
6 Projetam iniquidade, inquirem tudo o que se pode excogitar; é um abismo o pensamento e o coração de cada um deles.
7 Ketla ne Moroa naba soso di mi levesoso ren, la soso mun dinaba ruuna ka levennin kooxing.
7 Mas Deus desfere contra eles uma seta; de súbito, se acharão feridos.
8 Ni naba sele utut kepe di mumu mo levelinga xapmek atdi. La limixin petpes diba ven di, diba piripat lempatlak atnedi kusu ti lok kalise di.
8 Dessarte, serão levados a tropeçar; a própria língua se voltará contra eles; todos os que os veem meneiam a cabeça.
9 La nedi axap dinaba marat, atla dinaba domasu at levempanga ne Moroa gara lok pam i, la dinaba tong asu mo leveloklok silok teren.
9 E todos os homens temerão, e anunciarão as obras de Deus, e entenderão o que ele faz.
10 Nedi axap limixin manmanton dinaba momo ap mo levempanga Leeme Silok gara lok pam i. Dinaba nemen matmatkun maxopok at loklok tatao ren. Limixin axap di nunuan, dinaba emi asu min.
10 O justo se alegra no Senhor e nele confia; os de reto coração, todos se gloriam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.