Salmos 36

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Laxakapmek ik lox atdan laradi xapmek keneng at lebelen. Ik sok sisixe ne Moroa, la kopmen naklen loklok tik lox asuusu loklok ngangao ri ne Moroa.
1 O pecado fala ao perverso lá no fundo do seu coração. O perverso não aprende a
2 Im doma asilox axa i, kuren la i doma i do ne Moroa ixo epovo na ven lenget ka libilinga ren la noxo vaase asi rino i.
2 Ele se julga muito importante e pensa que Deus não descobrirá o seu pecado e não o condenará.
3 Lavapaase ren i lok kapmek la i umsu mi laxaxarang. Ik sok tixirixes kepe lodoxoma avukat la leveloklok i nunuan.
3 A conversa dele é má e cheia de mentiras; ele não tem juízo e não quer fazer o bem.
4 Im doma agagas li levempanga xakapmek do ik midi ro at loora ren. Kopmen nak lok tevempanga avukat, la kopmen tinotno nak sok sisixe lempanga xapmek.
4 Deitado na sua cama, ele planeja maldades. Ele anda por caminhos que não são bons e nunca rejeita as coisas más.
5 O Leeme Silok, labalamu lexen taram i silok aleng tinotno la i urut se rovana at laxalibet. La uk lox epovo amisik leveng kakaape ram nade xopok la i se tu at lamavangkap.
5 Ó Senhor Deus, o teu amor chega até o céu, e a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Loklok manmanton taram i tu tuxuruxun ngan lempatkaana. Lempapaase ramtaba ina ram i lolos aleng ngan laras i ekapus. Limixin axap mi levempanga mi lavanuet kangkedek di nemen maxopok at loklok tatao ram.
6 A tua justiça é firme como as grandes montanhas, e os teus julgamentos são profundos como o mar. Ó e dos animais.
7 O Moroa, labalamu lexen taram i lox avukat tinotno! Ma ven kaka loxokok taram tinema maxopok at luvapa ram.
7 Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção.
8 Ma anan mais avukat mi laxaluxa solo um taba nema min, la u ke nema ma ruuna ka lorooro nunuan i sesen su ram ngan ladan sen.
8 Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade.
9 Nenu lavasuun at lorooro at lempanga axap, la mumu mun lodoxoma xasep taram, nema ma ruuna ka laxakasep.
9 Tu és a fonte da vida, e, por causa da tua luz, nós vemos a luz.
10 Labalamu ram na tu epasum tinedi dikleklen u. La una lok luvukat tinedi di ruuna loklok in manton tino.
10 Ó Deus, continua a amar os que te conhecem e a fazer o bem aos que têm um coração honesto!
11 Nemen uta ke avolo limixin loklox aaso dina esep minia, kopla limixin kapmek dina lox amarar ia la ana sixiro.
11 Não deixes que os orgulhosos e os maus me pisem e me obriguem a fugir.
12 Nema ma ven ba no loxot limixin kakapmek di saksubu e. Mo dik midi, la ixo epovo do dina xatu kaxat.
12 Lá estão eles, caídos; foram derrubados e não podem se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.