Salmos 148

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Leemi asu ri Leeme Silok.
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 Nemi lubung angelo eburu mi limixin esep teren, mina emi asu min.
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Laxangking mi lagaaling, muna emi asu min, la laxampenti soosoo, mina emi asu min.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 Laxalibet pana xasep la ladan ik lok ma vana at laxalibet, mina emi asu min.
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 Nedi axap mina emi asu mi laasen at Leeme Silok! Neni ga tong mun i la nedi na lempanga ga raut.
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 Neni ga tong mun i la mo lempanga ga xis bus ap mo lengkot atdi la dinaba nemen lexen go la di noxo ronga xepe levelinga ren.
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 At na lavatbung menemen, laras main tubu, la lempat konomus, mina emi asu min.
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 La lamam mi lebetlom uat, lusugao mumudut (snow) mi lengkon takabu, la lara manman lolos ua ding tonga res at levelinga ren, mina emi asu min.
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 Nemi lengkong kaana mi lempattaavut, la larauna vipisik peeve eburu mi lempatbuan, mina emi asu min.
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 Nemi bok lempanga mi lavanuet kangkedek, lentaba sio la lentaba roonu, la laxa siisi mi lavapixa, mina emi asu min.
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 Nemi axap lavaorong mi limixin axap, lavanarong eburu mi lubung amgomgo vetpes bok, mina emi asu min.
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 Nemi bok laxamposono mi luvuraau atlok, la limixin asioxo mi laxaalik kakalik bok, mina emi asu min.
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 Naba lox avukat do nedi axap dina emi asu mi laasen at Leeme Silok! Laasen teren i silok ti limixin axap. La lolos teren i volo lolos at lempanga axap at lavatbung menemen eburu mi laxalibet.
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 Neni ga lox alolos lubung mixin teren, kusu limixin axap teren dinaba emi asu min. Limixin me Israel di silok tinotno at lodoxoma ren.
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.