Salmos 141
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH
1 Leeme Silok, a ro ke ram at na loxonaleng. Soso mun una lok tooro nga ia! Una ronga ia at loxonaleng a ro ke ram.
1 Ó Senhor Deus, eu clamo a ti; vem depressa me socorrer! Escuta-me quando peço a tua ajuda.
2 Una siam ka lisingising tarak ngan ta lusuxa i so mavak, la una siam ka lukngak angosong aurut min naba lok ngan ta laramtaba ru ukantinao.
2 Recebe a minha oração como se fosse incenso, e que as minhas mãos levantadas sejam como a oferta da tarde!
3 Leeme Silok, una lok li taradi rutu mu ram nade at lungusno rak, la naba reven tatao bok levelinga rak.
3 Ó Senhor , controla a minha boca e não me deixes falar o que não devo!
4 Una beng ia basinge lavavara rik lok laxapmek, la basinge lixitkis etangas eburu mi luvuttadi loklok kakapmek. Axopara i do ana anan eburu midi at lara peluxa atdi atla mo leveluxa atdi naba lox abilinga ia.
4 Não permitas que o meu coração deseje fazer o mal, nem que eu ande com os que são perversos ou tome parte na maldade deles. E que eu nunca esteja presente nas suas festas!
5 I lox avukat do laradi nunuan na vaase sox ia mumu laxakapmek kopla na sep aleeng ia. Ketla anoxo siam kaka lasinorong at luvuttadi xapmek. A ngising amisik kusu di noxo lok bok ba leveloklok kakapmek.
5 Eu aceito que uma pessoa direita me repreenda ou castigue, pois isso é um gesto de amizade; mas eu nunca aceitarei elogios dos perversos e continuarei a orar contra a ruindade deles.
6 La amo do dina so gingin suu mi lubung amgomgo atnedi boro vana at labarabaras buang uat, limixin diba tong asu ba i dola lavapaase aronga rak ga ruturun.
6 Quando os seus chefes forem atirados do alto dos rochedos, então o povo saberá que eu dizia a verdade.
7 Naba ngan loxonuna di vagam i, la dira ra koxorop axakalix i. Kerepmo laxan si atdi bak midi ekarakat go at lisigege at lamaaut.
7 Como a lenha é rachada e cortada em pedaços, assim os seus ossos serão espalhados na beira da sepultura deles.
8 Ketla nia move a nunu saga ram, Leeme Silok, Loorong Avolo rak. A vara i do unak lok see rak, la uguta ke xepe ia ana met!
8 Mas eu, ó Senhor , meu Deus, continuo confiando em ti e buscando a tua proteção. Não me deixes morrer.
9 Una lox asepsu ia basinge laxampelixo mo di lili pe ia min, la basinge mo lempanga kutkut at luvuttadi xapmek.
9 Livra-me das redes que os perversos estendem para me pegar, livra-me das armadilhas dos que fazem o mal.
10 A vara i do limixin kapmek dinaba oon tubun axa at lara pelixo atdi kusu nia nabat pas sepsu la anoxo ruuna ka taniu.
10 Que os maus caiam nas suas próprias armadilhas, e que eu consiga escapar são e salvo!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.