Salmos 140
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH
1 Leeme Silok, una lox asepsu ia basinge limixin kapmek. Una lok tatao avukar ia basinge limixin sepsep.
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 Nedi di rivit li nemnem amisik leveloklok kakapmek, la dik paxaru kaxat amisik leegang.
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 Lorooro atdi i umsu mi laxakapmek ngan lempatmaaut. Leven gam atdi ik lok ngan lempat sii angkang la levelinga atdi ik lok ngan lasak at lavatmoora.
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 Leeme Silok, una lok see rak basinge lolos at limixin kapmek. Una lok tatao ia basinge limixin sepsep ua digam nem mu ia xusu dina sev asubu ia.
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 Limixin loklox aaso dira li vam lelixo ria, dira saga vam lengkutkut atdi, la dira li laxam pelixo ro at langas kusu ti lixo xaka ia.
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 Na a vaase ru Leeme Silok keretna, “Nenu ne Moroa rak.” Leeme Silok, una ronga lerengteng tarak kusu ti loklok tooro ram!
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 Leeme Silok, nenu Loorong Avolo, la nenu Lentupe lolos tia. Ugarak lok see rak keneng at leven esep.
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 Leeme Silok, nemen gat utam taba nedi limixin kapmek mi mo lempanga ua nedi di vavara rin. La nemen uta ke avolo mo leven doxoma nemnem atnedi xusu na soorun.
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 Uguta ke mo limixin munepen minia dinak sak tup minia. Ketla una see antan mo loklok dik lox i ria, nabamlong mu di.
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 A vara i do una lox asu laxali kao bokbolot na subu mavana atdi. La una lu arup midi ro xeneng at lemeroon kusu dinoxo eng su bok ba.
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 A vara i do nedi mo dik sok taba lentaba vetpes mi levelinga xaxarang, di noxo lox epovo tekot. La a vara i do laxapmek na suxuna limixin sepsep, la na lok kapmek tino di.
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 Leeme Silok, aklen i do nenu u tu see at limixin banbalo, la u tu at lenep atnedi dik pakes.
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 I ruturun tinotno do limixin manmanton dinaba emi asu minu, la dinaba nemen maxopok at loklok tatao ram.
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.