1 Tessalonicenses 3

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 La ma goxo epovo do mana ngangais gamasa ro Atens. Kuren la maga siam do nema mi ne Sailas manak lok be ro Atens,
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 la maga riki ne Timoti kusu na vot pasa nimi. Neni i lok ngan neton dik la neni bok ik lok lugugu at ne Moroa, la i vavang mi Lagale Lavavang at ne Iesu Karisito. Maga riki i xusu neni na lox alolos lununu atnimi la na paase tooro nimi.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Mila nemi mip kip levesongsongot la ma xopara i do tara atnimi na subu at lununu ren. Miklen i do ne Moroa ga soxolik ka nedik, kusu atap kip levesongsongot.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Maga nemen eburu minemi, la maga tong i rinimi do nedik atanabap kip levesongsongot. La nemi mi xasep do mo levelinga atnama ga vot tuturun, levesongsongot ga rupot saparap dik.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Kuren la nenia a goxo epovo do ana ngangais gamasa, la aga riki ne Timoti saparap nimi xusu neni naklen ka be lununu atnimi, do i ruturun ne Satan ga lok tong pen nimi la miga subu vam. La mo lugugu maga lox i xantubu atnimi ga ravasu ngan lavanga gamasa.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Ketla nanga ne Timoti gamlong basinge nimi ude la neni ga tong asu levelinga avukat tinama. Neni ga tong i rinama do lununu mi labalamu atnimi move i lolos la lodoxoma atnimi i lok momo minema. La mi vara aleng i do mina ven nama ngan nema ma vara aleng i do mana ven nimi.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 Luvutnetak mi luvurinuk, map kip levesongsongot mi levenmumuat, ketla ma lok momo mila lununu atnimi i tu atmatkun.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 La ma rooro avukat mila lununu atnimi i tu atmatkun at Leeme Silok.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Nema ma emi asu mi ne Moroa mumu nimi. Nemi mi lox amomo aleng nama at lemeren ne Moroa.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 At levenaleng kanimin la levenaleng kangking ma ngising amisik ne Moroa do mana vot pasa nimi la mana lok tooro nimi, kusu mana lox epovo lavakpakes at lununu atnimi.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Lisingising atnama keretna. Moroa ne Temen dik eburu mi ne Iesu, Leeme Silok atdik duna lok tangas tinama xusu manaba vot pasa nimi.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 La Leeme Silok na lox asilok labalamu atnimi xusu mina ebalamu ela la mina balamu aleng limixin petpes bok, kerekngan nema ma balamu nimi.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 La kerepmo neni na lox alolos lorooro atnimi xusu lorooro atnimi nan manton tino at lemeren ne Moroa ne Temen dik, ap mo laaleng ne Iesu, Leeme Silok atdik nabamlong eburu mi limixin melemelengan teren.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.