Hebreus 2
Mangga Buang New Testament (MMO_WBT) vs NAA
1 Om vakasin sen yiiy hangoyin-ato ond yakangg bu be yiiy oo naapuvu niwêêk, de yame yanitambo jak-ambe yiiy gavuuh na le.
1 Por esta razão, importa que nos apeguemos, com mais firmeza, às verdades ouvidas, para que delas jamais nos desviemos.
2 + o 2:2 Gal 3:19*In bôôy ond Anutu vu vakasin vu angela-so be lanêêl langaah, tombe vakasin-anju ond nôôn keen, om hil pin sen nanyend doos-ambe sil kalêêh vakasin-anjuuto ond lako nipaya nyevahaan ak.
2 Porque, se a palavra falada por meio de anjos se tornou firme, e toda transgressão ou desobediência recebeu justo castigo,
3 + o 2:3 Hiblu 10:29; 12:25*Lemu gêên ond Anutu hako yiiy lom, tombe manyinjo va bopaata ti keen lôôt, om naambe yiiy galuuh damingg vu va bopaataa-ju ond yale napak in yate nipaya nyevahaan-ambe yana tana? Malis. Yik Omaaho Bop oo nêêl vakasin munggin nambe le gako yiiy nom, tombe hil sen lango yite vakasin-anjuuto ond lanêêl langaah vu yiiy nambe vakasin-anju keen lôôt.
3 como escaparemos nós, se não levarmos a sério tão grande salvação? Esta, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, depois nos foi confirmada pelos que a ouviram.
4 + o 2:4 Mak 16:20; 1Ko 12:4,11*Tonde yik Anutu yoo kaandu vakasin-anju lak sen vu niwêêk vu yite hil-ambe lawiing taahu taahu ngeeyaata osin niwêêk, osin hatiiy Vavi Vaambuung-ate niwêêk kul-ate nyemalis amu vu hil lohvu yoo ahe having-ato.
4 Também Deus testemunhou juntamente com eles, por meio de sinais, prodígios, vários milagres e a distribuição do Espírito Santo, segundo a sua vontade.
5 Kul sen ganggin omaahonôôn nohvu taaku pin sen yiiy nakaas in-anjo, ond Anutu me-vu kul-anjo lukala angela-so namand e, malis.
5 Pois não foi a anjos que Deus sujeitou o mundo que há de vir, sobre o qual estamos falando.
6 + o 2:6 Saam 8:4-6*In omaaho ti kaavu boow ti neep hôôk kaapiya be nêêl langaah nambe,
6 Pelo contrário, alguém, em certo lugar, deu testemunho, dizendo: “Que é o homem, que dele te lembres? Ou o filho do homem, que o visites?
7 — ausente —
7 Fizeste-o, por um pouco, menor do que os anjos e de glória e de honra o coroaste.
8 Keen, Anutu hatung va pin lahulis omaahonôôn baambu, de me-havuuh vati be nando malis in nambe me-gulis baambu le, lemu gêên yaahe nambe va pin-ame lahulis omaahonôôn baambu le, malis.
8 Todas as coisas sujeitaste debaixo dos seus pés.” Ora, ao lhe sujeitar todas as coisas, nada deixou fora do seu domínio. Neste momento, porém, ainda não vemos todas as coisas a ele sujeitas.
9 + o 2:9 Pil 2:8-9*Nganjo Yesu ond mem, in yaahe nambe Anutu laanggôôl Yesu be haale pasiv de angela-so haalend bop savok yi daka vêêl e, tombe hako nivaane be yimb, le sim gêên Anutu hako yi lak-ambe vu va nikaapulis-ate vu yi, osin wiing-ambe haale tu bopaata lak. Keen, Anutu-te samu samu bopaata ondeey Yesu yimb in dôôvu hil pin.
9 Vemos, porém, aquele que, por um pouco, foi feito menor do que os anjos, Jesus, que, por causa do sofrimento da morte, foi coroado de glória e de honra, para que, pela graça de Deus, provasse a morte por todos.
10 + o 2:10 Lom 11:36*De Anutu sen yoo hatung va pin-ambe va pin danggakook yii-to, ond nawiingin nambe naanggiiy hil ngeeyaata lana vu yi in sil daatu yite noow-aso be gako yite nikaapulis. Om yoo wiing va lohvu be vu nivaane vu Yesu, tombe nivaanêê-ju wiing-ambe Yesu tu omaaho nyemalu nivasa nôôn in nambe gako sil nom.
10 Porque convinha que Deus, por causa de quem e por meio de quem todas as coisas existem, conduzindo muitos filhos à glória, aperfeiçoasse, por meio de sofrimentos, o Autor da salvação deles.
11 + o 2:11 Mat 25:40; Mak 3:35; Jon 20:17*Ke, Yesuu-ju nawiing-ambe hil datu vaambuung, tombe yoo having hil pin sen nawiing-ambe sil datu vaambuung-ato, ond sil ahondoos pin maandin timu, ondeey Yesu nanêêl sil nambe yite halindin, de me-yi sil nambe va malis-ambe natu ka in sil e.
11 Pois, tanto o que santifica como os que são santificados, todos vêm de um só. É por isso que Jesus não se envergonha de chamá-los de irmãos,
12 + o 2:12 Saam 22:22*Tonde nêêl nambe,
12 dizendo: “A meus irmãos declararei o teu nome, no meio da congregação eu te louvarei.”
13 + o 2:13 Ais 8:17-18*De yik nêêl ango laah nambe,Tonde sim nêêl ti laah nambe,
13 E, outra vez: “Eu porei nele a minha confiança.” E, ainda: “Eis aqui estou eu e os filhos que Deus me deu.”
14 + o 2:14 Jon 12:31; 1Jon 3:8; Taato 12:10*Om unoopasiv-asôônju ond sil omaahonôôn, tombe yik Yesu tu omaahonôôn-ambe ni nambe sil having. Wiing nambêênju in nambe yoo jimb, tombe yite yimbin-anju daanggôôl Saalang sen yite niwêêk neep-ambe nayiis hil dayimb-ato na.
14 Visto, pois, que os filhos têm participação comum de carne e sangue, também Jesus, igualmente, participou dessas coisas, para que, por sua morte, destruísse aquele que tem o poder da morte, a saber, o diabo,
15 In omaahonôôn dayêênin yimbin, tombe lak busin pin sen dando voon-anjôôto ond niyenin-anjo nanduuh sil tatin, om Yesu yimb in nambe nôôh sil vêêl in niyenin-anju.
15 e livrasse todos os que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida.
16 + o 2:16 Ais 41:8-9*Keen lôôt, me-nawiing in nambe dôôvu angela-so le, nganjo nawiing in nambe dôôvu hil sen silate danggakook neep vu Abalaam-ato.
16 Pois ele, evidentemente, não socorre anjos, mas socorre a descendência de Abraão.
17 + o 2:17 Pil 2:7; Hiblu 2:14; 1Jon 2:2; 4:10*Nambêênju ondeey yoo tu ni nambe halindin-asôôto keen, in nambe mem naatu yêêv bop salivangin-ate be yoo ka pasiv in omaahonôôn osin biing Anutu-te kul nivasa lôôt, tombe yik yoo gatung yi naatu salivangin in kawiiy hil-ate nipaya na.
17 Por isso mesmo, era necessário que, em todas as coisas, ele se tornasse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote nas coisas referentes a Deus e para fazer propiciação pelos pecados do povo.
18 + o 2:18 Hiblu 4:15*De yoo hako nivaane pin sen tovu yi be sahi yii-to, om yik yoo lohvu nambe dôôvu hil sen sahisin natovu sil-ato.
18 Pois, naquilo que ele mesmo sofreu, quando foi tentado, é poderoso para socorrer os que são tentados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.