Apocalipse 10
Mangga Buang New Testament (MMO_WBT) vs BKJ
1 Lung atonde sim saahe angela niwêêk ti luus vu baandoni be hato, ond vayum yi hôôk bayiimb, tonde bumbanjiing neep ak lukook, de mekaalus doos natêêlang nambe sen taaku mêê-to, tonde vaha lohvu ngaandiin-ambe kin oo monandiihin lohvu vaha pin.
1 E eu vi um outro anjo poderoso descer do céu, vestido com uma nuvem; e um arco-íris estava sobre a sua cabeça, e a sua face era como o sol, e seus pés como pilares de fogo.
2 Kaapiya pasivdaka katekin-ambe neep hôôk nama, tonde valaah vaha vasa lakaale lôôy de vaha kêênj naale ngaanggis.
2 E ele tinha em sua mão um pequeno livro aberto; e ele pôs o seu pé direito sobre o mar, e o seu pé esquerdo sobre a terra,
3 Tombe teey bopaata nambe sen voow anipaya layon nasuu-to, le mem kalang namaavaalu be vindak yuuh-ato tuuh.
3 e clamou em alta voz, como quando um leão ruge; e quando ele clamou, sete trovões proferiram suas vozes.
4 + o 10:4 Dan 8:26; 12:4,9*Kalang namaavaalu be vindak yuuh-anju tuuh lung-ambe saawiingin nambe kaavu, le sim sa hango lava ti laam vu baandoni nambe, “Kalang namaavaalu be vindak yuuh lavand-anju ond yoo nanjip vu hong, game kaavu le.”
4 E quando os sete trovões proferiram suas vozes, eu estava prestes a escrever; e ouvi uma voz do céu me dizendo: Sela essas coisas que os sete trovões proferiram, e não as escrevas.
5 + o 10:5 Diu 32:40; Dan 12:7*Tonde angela sen saahe vaha lakaale lôôy-ande ngaanggis-ato ond valaah nama vasa lak baandoni,
5 E o anjo que eu vi em pé sobre o mar, e sobre a terra levantou sua mão ao céu;
6 + o 10:6 Nie 9:6; Saam 146:6*de nêêl keen lôôt lak Anutu sen nando metumin danggata osin danggataa-to haale. Anutuu-ju yoo hatung yendak osin va pin sen nando hôôk-ato, de hatung ngaanggis-ambe va pin sen nando lak-ato, tonde yik hatung lôôy having-ambe va pin sen nando hôôk-ato. Ke, angelaa-ju nêêl nambe, “Busin ngaaho lak lung la, om Anutu me-le ganggin busin ti naah e, malis.
6 e jurou por aquele que vive para sempre e sempre, o qual criou o céu, e as coisas que nele há, e a terra, e as coisas que nela há; e o mar, e as coisas que nele há, que não haverá mais tempo.
7 + o 10:7 Dan 9:6,10; Emo 3:7*Yik angela ti sen tu namaavaalu be vindak yuuh-ato navu gave yite vuuk-ambe naasu, tombe mem Anutu le biing yite kakook vunin sen nêêl banye vu yite kul vaha-so be lanêêl langaah-ato be nôôn jak.”
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele começar a soar, o mistério de Deus será cumprido, como ele declarou a seus servos, os profetas.
8 Ke, tonde lava sen laam vu baandoni be sa hango lung laa-to, ond yik nêêl vu sa yesin laah nambe, “Gana ganôôh kaapiya sen katekin vulôôt-ambe neep hôôk angela sen lakaale lôôy osin ngaanggis-anju nama.”
8 E a voz que eu ouvi do céu falou comigo novamente, e disse: Vai e toma o pequeno livro que está aberto na mão do anjo que esteve em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 + o 10:9 Esi 2:8; 3:1-3*Ke, om sala vu angela be saanêêl vu nambe, “Gambu kaapiya pasivdakaa-ja vu sa.” Tombe nêêl vu sa nambe, “Onggako be gangga, lemu le biing nikalin hôôk galompayo, nganjo gavim ond le nanyêên naambe sen bayiiluk-ato.”
9 E eu fui até o anjo, e lhe disse: Dá-me o pequeno livro. E ele me disse: Toma-o e come-o; e ele fará teu ventre amargo, mas em tua boca será doce como o mel.
10 Nêêl lung atonde saalôôh kaapiya pasivdakaa-ju hôôk angela nama be saha. Tombe lukala savingg ond nanyêên nambe sen bayiiluk-ato, lemu sa hangôôn lung la le mem wiing nikalin hôôk sa longgpayo.
10 E eu tomei o pequeno livro da mão do anjo, e o comi; e ele era na minha boca doce como o mel; e assim que eu terminei de comê-lo, meu ventre ficou amargo.
11 Lung atonde lanêêl vu sa nambe, “Goo le naanêêl Anutu-te vakasin langaah vu hil jesin naah, jak va sen navu naatovu omaahonôôn bayêên bu ti ti, osin vu hil naavind ti ti, de vu hil lavand ti ti, tonde vu lulemak-aso ngeeyaata gaving.”
11 E ele me disse: Tu deves profetizar novamente diante de muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.