1 João 3
Mangga Buang New Testament (MMO_WBT) vs NTLH
1 + o 3:1 Jon 1:12-13; 16:3*Ham akam bu le, Anutu nêêl nambe yite noow-aso yiiy ond taato nambe ahe yoo having yiiy bopaata lôôt, om yite noow-aso yiiy keen ondeey hil voon doosin yiiy, in dangga nambe sil doosin Anutu.
1 Vejam como é grande o amor do Pai por nós! O seu amor é tão grande, que somos chamados de filhos de Deus e somos, de fato, seus filhos. É por isso que o mundo não nos conhece, pois não conheceu a Deus.
2 + o 3:2 2Ko 3:18; Pil 3:21*Sate va-so, gêên yaatu Anutu-te unoopasiv, de vu taamusin yale mando naambe va? Vaa-ju me-neep langaah e, om yiiy doosin, lemu yalak ni nambe Kalisi naatok nom atombe yale naatu naambe yi, in yale aangge yi keen.
2 Meus amigos, agora nós somos filhos de Deus, mas ainda não sabemos o que vamos ser. Porém sabemos isto: quando Cristo aparecer, ficaremos parecidos com ele, pois o veremos como ele realmente é.
3 Tonde hil pin sen kand navu vaa-jo be danggin busin-anjuuto, ond sil oo davu samu sil alondpayo nivasa lôôt lohvu sen Kalisi yoo nando nivasa lôôt-ato.
3 E todo aquele que tem essa esperança em Cristo purifica-se a si mesmo, assim como Cristo é puro.
4 Hil pin sen dawiing va nipayaa-to ond davu kalêêh Anutu-te tanasin, in va nipaya ond manyinjo vakasin kalêêsin.
4 Quem peca é culpado de quebrar a lei de Deus, porque o pecado é a quebra da lei.
5 + o 3:5 2Ko 5:21; 1Pi 2:22-24; 1Jon 2:2*Ham alak ni nambe Kalisi laam in nambe kawiiy va nipaya na, in va nipaya ti me-neep hôôk Kalisi lopayo le.
5 Vocês já sabem que Cristo veio para tirar os pecados e que ele não tem nenhum pecado.
6 + o 3:6 Lom 6:1-2,14*Hil pin sen yoo dando hôôk Kalisi lopayôô-to ond me-dawiing va nipaya le, tonde hil pin sen dawiing va nipayaa-to ond sil-ame lalak Kalisi ni keen e, nganjo sil doosin.
6 Assim, quem vive unido com Cristo não continua pecando. Porém quem continua pecando nunca o viu e nunca o conheceu.
7 + o 3:7 1Jon 2:29*Unoopasiv-aso, ham-ame ambiing gaving hil-ate vakasin tatuhin e. Hil sen mondawiing va nivasaa-to ond sil hil anivalok nambe sen Kalisi omaaho nivalok-ato.
7 Meus filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que faz o que é correto é correto, assim como Cristo é correto.
8 + o 3:8 Jon 8:44*De hil sen mondawiing va nipayaa-to ond silate danggakook neep vu Saalang. In Saalang ond yoo monawiing va nipaya vu bôôy nyendoos lôôt-ambe nandôô-jo, lemu Anutu Noow ond laam in nambe kawiiy Saalang-ate kul na valok-ate.
8 Quem continua pecando pertence ao Diabo porque o Diabo peca desde a criação do mundo. E o Filho de Deus veio para isto: para destruir o que o Diabo tem feito.
9 + o 3:9 1; Jon 5:18*Hil sen latu Anutu-te noondin-ato ond me-dawiing va nipaya le, in Anutu-te nôôn metumin nando hôôk sil, om sil-ame lalohvu nambe lambiing va nipaya le, in sil latu Anutu-te noondin lung laa-to.
9 Quem é filho de Deus não continua pecando, porque a vida que Deus dá permanece nessa pessoa. E ela não pode continuar pecando, porque Deus é o seu Pai.
10 Vaa-jo navu taato Anutu-te unoopasiv-aso de Saalang-ate unoopasiv-aso, in hil sen me-dawiing va nivalok-ato de ahend-ame naving halindin e, ond Anutu me-yite unoopasiv-aso sil e.
10 A diferença clara que existe entre os filhos de Deus e os filhos do Diabo é esta: quem não faz o que é correto ou não ama o seu irmão não é filho de Deus.
11 + o 3:11 Jon 13:34*Vakasin sen ham oo hango vu bôôy nyendoos-ato ond nambe yahengg oo gaving yiiy.
11 A mensagem que vocês ouviram desde o princípio é esta: que nos amemos uns aos outros.
12 + o 3:12 Jen 4:8*De yame naambe Adam noow Kain e, in Kain ond Saalang-ate unoopasiv ti tombe yiis hali be yimb. De yiis halii-ju in dangga nambe vaati? Yik yiis in dangga nambe yoo monawiing va nipaya de hali monawiing va nivasa.
12 Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou o próprio irmão. E por que o matou? Porque o que Caim fazia era mau, e o que o seu irmão fazia era bom.
13 + o 3:13 Mat 5:11-12; Jon 15:18-19*Halingg-aso, naambe hil voon lanji ham paya lôôt ond ham-ame kam yu-yuuh e.
13 Meus irmãos, não estranhem se as pessoas do mundo os odeiam.
14 + o 3:14 Jon 5:24; 1Jon 2:11*Yahengg naving Omaaho Bop-ate hil om yalak ni nambe yiiy havuuh mop yimbin-ate lung la, de yiiy naaloh mopaatôôv metumin-ate. De omaaho sen ahe me-naving hil-ato le ond naahen naloh mopaatôôv yimbin-ate.
14 Nós sabemos que já passamos da morte para a vida e sabemos isso porque amamos os nossos irmãos. Quem não ama está ainda morto.
15 + o 3:15 Mat 5:21-22; Taato 21:8*Omaaho sen yoo nayi hali paya lôôt-ato ond lohvu omaaho sen yiis omaaho ango be yimb-ato. Tonde ham oo alak ni nambe omaaho sen yiis omaaho ango be yimb-ato, ond me-naloh mop sen na mando metumin danggata-têêto le, malis.
15 Quem odeia o seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem em si a vida eterna.
16 + o 3:16 Jon 13:1; Gal 1:4; 1Tes 2:8*Om nambêênja yalak ahe havingin danggakook ani nambe Kalisi yoo vu yi la doos-ambe yimb in dôôvu yiiy, om yik yiiy oo aambu yiiy na doos in dôôvu yiiy halingg-aso ond mem nivasa.
16 Sabemos o que é o amor por causa disto: Cristo deu a sua vida por nós. Por isso nós também devemos dar a nossa vida pelos nossos irmãos.
17 + o 3:17 Diu 15:7*Le naambe omaaho ti-te va voon-ate nando, le yi nambe hali nativak in vati, lemu lopayo niwêêk-ambe me-hôôvu le, ond ahe me-having Anutu le, malis lôôt.
17 Se alguém é rico e vê o seu irmão passando necessidade, mas fecha o seu coração para essa pessoa, como pode afirmar que, de fato, ama a Deus?
18 + o 3:18 Jem 2:15-16*Unoopasiv-aso, ahe havingin-ame nanjip ak yavingg osin yiiy dalaangg malis amu le, nganjo yaambiing nôôn jak osin yahengg gaving keenaanôôn.
18 Meus filhinhos , o nosso amor não deve ser somente de palavras e de conversa. Deve ser um amor verdadeiro, que se mostra por meio de ações.
19 Yahengg gaving naambêênjo ond mem yanjak ni naambe Anutu sen vakasin keen danggakook-ato noow-aso yiiy, tombe mem yalonggpayo gato javuh-ambe yiiy baale niwêêk hôôk Anutu me.
19 É assim , então, que saberemos que pertencemos à verdade de Deus e que o nosso coração se sente seguro na presença dele.
20 Le naambe yalonggpayo nayiis yiiy laah in nambe yaawiing va nipaya bôôy-ambe neep hôôk yalonggpayo om mak Anutu le bu dôôk nyevahaan vu yiiy, ond yalonggpayo gato javuh yi naah, in Anutu bopaata savok yalonggpayo la be lak va pin ani.
20 Pois, se o nosso coração nos condena, sabemos que Deus é maior do que o nosso coração e conhece tudo.
21 + o 3:21 Hiblu 4:16*Sate va-so, naambe yalonggpayo me-nyiis yiiy in nambe Anutu me-le bu dôôk yate nipaya nyevahaan e, ond mem yiiy naale niwêêk hôôk Anutu me, de yame naayêênin e.
21 Portanto, meus queridos amigos, se o nosso coração não nos condena, temos coragem na presença de Deus.
22 + o 3:22 Mat 21:22*De va pin sen yiiy navu kataangg vu Anutuu-to ond navu vu yiiy, in yiiy navu samu yite tanasin-ambe yiiy naawiing va sen nayi nivasaa-to.
22 Recebemos dele tudo o que pedimos porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que agrada a ele.
23 + o 3:23 Jon 6:29; 13:34*Tonde yite tanasin ond nambêênjo nambe yaambiing gaving Yesu Kalisi naambe Anutu Noow yi, osin yahengg gaving yiiy nohvu tanasin sen Yesu yoo nêêl vu yiiy-ato.
23 E o que ele manda é isto: que creiamos no seu Filho, Jesus Cristo, e que nos amemos uns aos outros, como Cristo nos mandou fazer.
24 + o 3:24 Lom 8:9; 1Jon 4:13*Omaaho sen navu samu Anutu-te tanasin-ato ond yoo nando hôôk Anutu lopayo, tonde Anutu nando hôôk lopayo, de wiing yite Vavi Vaambuung laam vu yiiy om yalak ni nambe Anutu nando hôôk yalonggpayo.
24 Quem obedece aos mandamentos de Deus vive unido com Deus, e Deus vive unido com ele. E, por causa do Espírito que ele nos deu, sabemos que Deus vive unido conosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.