Apocalipse 9
Ya mga panaba na Diyos (MMN) vs AAI
1 Pagkakamhan kaiza intanog na ikalimang taga langit ya toong tamboli. Kamhan nakitan nao ya isang taga langit inngaranan ka Bitoon nga naholog daan ka lopa garing daked ka langit. Inhatagan iza ka liyabi ka pirtahan na teheb nga waray lopa nga kasagitnan kay waray tinebteban na kaararem.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Pag-abri naiza ka teheb minlogwa ya dakolang aso singed ka aso na pagkasonog na dakolang gabok. Mindeglem gazed ya kalibotan kay nasalimdan ya kapawa na sega.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Dizan ka aso minlogwa di ya mga maonga nga nahinang nga doron. Kamhan mintipon siran dini ka lopa. Inhatagan di siran ka marara nga magapamanga singed ka orang-orang nga marara.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Intogon di isab siran nga azaw pagkaen ka sagbet daw mga liwaan daw bisan ono ya tanem. Daeten mazo hinoa ya mga tao nga waray patik na Diyos dini ka bayho.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Wara togoti ya mga doron ka pagpapatay kaniran kay hatagan lamang ka masarang kasakit nga singed ka kasakit nga inbati na tao kon bangaen iza na orang-orang.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Ka limang ka bolan naazak ya mga tao nga mapatay siran piro diri siran mapatay. Gosto gazed siran anpakapatay ka kanirang kaogaringen lawas piro diri pen mahimo nga mapatay siran.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Na, ya hitsora na mga doron singed iton ka hitsora na mga maiseg nga kabayo nga in-andam ka pag-away. Kamhan nagapedeng siran ka may singed ka mga korona nga bolawan. Singed ka bayho na tao ya hitsora na kanirang bayho.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Ya kanirang bohok singed iton ka bohok na babazi kay ataas di. May mga ngipen niran singed ka ngipen na liyon nga kadakola.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Dizan ka debdeb insampenan ka singed ka pothaw dazaw diri doltan ya debdeb. Paglepad niran ya kabezeng na kanirang ampak singed iton ka kabezeng na mga mataed nga sakzanan na soldaw nga indengan pagdara na mga kabayo kon ansolong di ka away.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 May mga iki niran singed ka iki na orang-orang nga marara nga ambanga. Kamhan ya iki ani ya makahatag ka kasakit ka lawas na mga tao keteb ka limang ka bolan.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Ya hari niran ani ya taga langit nga may liyabi ka teheb nga waray lopa nga kasagitnan. Ya ngaran naiza ka saba na Hinibriyo ani Abadon. Ya ngaran naiza ka saba na Ginirika ani Apolyon. Ya magpatazay ka tao ani ya kahologan na ngaran.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Na, kamhan di ya mahon-ang kasakit nga naazihan na mga tao. Domatengay matood ya dowa pen nga masarang kalised.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Pagkadogaydogay kaiza intanog na ikaenem nga taga langit ya toong tamboli. Kamhan nabatian nao ya saba dizan ka tenged na mga opat nga ka kanto na hakladanan nga bolawan dizan ka pag-atobang na Diyos.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Kamhan minsogo ya saba ka ikaenem nga taga langit nga may tamboli nagalaong nga bohian mo ya opat nga sinogo ni Satanas nga in-ektan daan doro ka kilid na dakolang sapa nga Yoparatis.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Kamhan inbadbadan sirang opat ka gapos kay dogay ya pagtagad niran ka tirmino na Diyos nga patazen niran ya mga tao dini ka ikatolong bahin na kalibotan.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Kamhan siran di ya mga kapitan ka mga mataed nga soldaw nga minsakay ka kabayo. Daw pirang bolos ya soldaw nga nagakabayo? Dowang ka gatos nga ka libo nga ka libo sirang tanan.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Nakitan nao nga dizan ka debdeb na mga kabayo insampen ka singed ka pothaw. Ya isa mararag ya pothaw singed ka polbora nga nagalaga. Ya isa grin daw maitem-item ya kolor singed ka pothaw kon baagen. Singed ka hitsora na olo na liyon ya hitsora na kanirang olo. Kamhan may laga daw aso daw polbora nga anlogwa ka kanirang ba-ba.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Kamhan ya tolong ka ipatazay nga garing ka ba-ba na mga kabayo ani ya makapatay ka tao dini ka ikatolong bahin na kalibotan.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Kay dizan ka kanirang ba-ba daw iki may makapatay ka tao kay dizan ka mga iki may mga olo nga marara ya ba-ba singed ka mga halas.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Kamhan bisan masara gazed ya kalised dini ka kalibotan ya nangabilin nga tao nga wara mapatay na mga kabayo wara siran mamiza ka paghawag ka mga diyosdiyos nga inhinang niran. Nagapadazon siran paghawag ka mga maonga daw ya mga diyosdiyos nga inhinang niran garing ka bolawan daw tinggà daw bronsi daw mga bato daw liwaan. Bisan diri makakita ya mata na diyosdiyos, bisan diri makabati ya talinga, bisan diri makapanaw ya paa hawagen pen iton na mga tao.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Nagapadazon sab ya mga tao ka kanirang mga hinang nga maonga. Wara siran maghinelsel ka batasan nga magapamono daw magapamarang daw magapanhenay daw magapangawat.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.