Hebreus 6

God Ago Maror Muturta Agamukan (MLP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Por isso, deixando os rudimentos da doutrina de Cristo, prossigamos até à perfeição, não lançando de novo o fundamento do arrependimento de obras mortas e de fé em Deus,
2 — ausente —
2 E da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno.
3 Ari God i gibiysa i mataw nazaqta iyid teq i suleq awaz meqinta nab tileham.
3 E isto faremos, se Deus o permitir.
4 Ne ginad emiy. God in mataw asor ginad eman hastitayan in naw dimunta Heven-ib usim hitimta na waqim tiloyiniy. Sa God ago Bugaw Dimunta in giholib tuqoy soqotmo.
4 Porque é impossível que os que já uma vez foram iluminados, e provaram o dom celestial, e se fizeram participantes do Espírito Santo,
5 Mataw na in God ago gamuk loyinan in dimunmo diq iyta. Teq in God ago kam muturta azawayin inaq abeb teq gwahtiqdaqta na tiloyiniymo.
5 E provaram a boa palavra de Deus, e as virtudes do século futuro,
6 Ari in nagah dimdimunta na loyineq teq abeb in God gileh ugeq ari in ginad ta buliyeq gigo daq meqinta na gileh uggo akaman haiq tiqiydaq. Na ezaqgo in gigo daq naqmo amalib in bilaqne God atatin ayib dom a ta wolan in ulalab tursa mataw ahol waqad bilawunayta nazaq nog in tiqem daqay.
6 E recaíram, sejam outra vez renovados para arrependimento; pois assim, quanto a eles, de novo crucificam o Filho de Deus, e o expõem ao vitupério.
7 Urom sirisirimo ogib woqsa og na yuw dimunta waqad didaq eman anon dimunmo emsa og na in dimunta. Og naqantab on mataw didaq akabiyan emim in giholyon didaq dimdimunta waqad dimunmo osayta. Nazaq iyan God in og naqanta anan anad dimniyaqta.
7 Porque a terra que embebe a chuva, que muitas vezes cai sobre ela, e produz erva proveitosa para aqueles por quem é lavrada, recebe a bênção de Deus;
8 Ari og nab sirisirimo urom woqsa teq in am ta amo amo asasuqin inaqta naqmo emid gwalsa og na in dimun a haiqta. In God ameb timeqniyim ussa abeb faq tuqoywordaqta.
8 Mas a que produz espinhos e abrolhos, é reprovada, e perto está da maldição; o seu fim é ser queimada.
9 I giyogniz dimunta, muran i gamuk atoran diqmo ne gibilenauq. Ta teq i ne ginan ginad kazaq emauq, God ne giwaqan ne inmo ago on mataw tiqiyim osayta haqauq. Ossa afaqan nawa i anan bilawta nazaq ne gigo hib a hi gwahtiqdaq haqauq.
9 Mas de vós, ó amados, esperamos coisas melhores, e coisas que acompanham a salvação, ainda que assim falamos.
10 God in meqin a haiqta. Nazaq iyan ne kabiy dimunta emayta na ago in adek a hi zizaldaq. Sa ne in anadin emad ago on mataw tawonta na ginan ginad bilaqsa gilumsih yaqayta na ago in adek a hi zizaldaqmo. Ne daq naqanta muran tiqem tutayta.
10 Porque Deus não é injusto para se esquecer da vossa obra, e do trabalho do amor que para com o seu nome mostrastes, enquanto servistes aos santos; e ainda servis.
11 Teq i ginad ayahmo ne bunmo gigo hib usaqta na in kazaq. Ne amulik-mulikmo nazaqmo God ago kabiy atoranmo emad os tutiy haqauq. Ne nazaq emad teq ne ginadnad emad “God teq i gilumsiheq ta giwaqdaq o haiq?” haqad ne ginad kabemmo nazaq a hi usdaq. Ad ne ginad amulikmo God amomo ago hib ussa le in ne giyon kam anan bilamta nabmo teq in ne tigidimun tondaq.
11 Mas desejamos que cada um de vós mostre o mesmo cuidado até ao fim, para completa certeza da esperança;
12 Ne gituw hi hiqiyan. Mataw God amen emim osad gituw a hi hiqiy yaqayta naqmo gisen ne muzinad luwiy. Mataw na in God anan helmo haqad gituw a hi hiqiysa osim muran in nagah God negnan hel diqmo gibilanta na tuwaq bugim osayta.
12 Para que vos não façais negligentes, mas sejais imitadores dos que pela fé e paciência herdam as promessas.
13 Kwaziqmo God in Abraham nagah araq ugnan haqad hel diqmo bulonta. Bulonad in mat araq ahol abinib helmo ulilib bilaqdaqta na haiqgam iyan inmo ahol ananib in helmo diq ulilib ham.
13 Porque, quando Deus fez a promessa a Abraão, como não tinha outro maior por quem jurasse, jurou por si mesmo,
14 In bilam,
14 Dizendo: Certamente, abençoando te abençoarei, e multiplicando te multiplicarei.
15 God nazaq bilaqan Abraham in nagah na amen emad in hidmo atuw a hi hiqiy. An abeb nagah bunmo God ugnan haqad hel diqmo bulonta na in tuwaq bug.
15 E assim, esperando com paciência, alcançou a promessa.
16 Mataw og kabta in gamuk helmo diq ulilib tihaqnan haqad in mat araq abin in gibin uriyamta naqmo biyad in helmo haqayta. Teq in nagah araq anan an mugsa in gigo araq eraqeq helmo diq ulilib haqid mataw na bunmo giqez hiqiyaqta.
16 Porque os homens certamente juram por alguém superior a eles, e o juramento para confirmação é, para eles, o fim de toda a contenda.
17 Ari God in ago on mataw gidimun tonnan hel diqmo bilamta. Ad in anad a hi buliydaqta na ago in on mataw na giqisihunnan haqad in ago gamuk na zaway ugad in helmo diq ulilib ham.
17 Por isso, querendo Deus mostrar mais abundantemente a imutabilidade do seu conselho aos herdeiros da promessa, se interpôs com juramento;
18 Teq nagah giger na God ago gamuk teq in helmo ulilib hamta na in a hi buliydaqta. Sa God in nagah giger na amalib i a hi kat igdaqtamo. Hikidik. Nazaq iyan in teq i gidimun tondaqta na agamukan i gigo hib bolan i gamuk na waz naqmo hiqiyauqta. I gamuk na waz naqmo hiqiyad i tukim lehim in ago hib ulilemim osad i a hi rabad giwaz meqniyim osauqta.
18 Para que por duas coisas imutáveis, nas quais é impossível que Deus minta, tenhamos a firme consolação, nós, os que pomos o nosso refúgio em reter a esperança proposta;
19 Nagah giger na in i giholib bilaqne anka afaqan meqinta i gihol waz nog iyim usaqta. Teq anka na in Tempel aduganibmo diq tubusan ayahta othenan usaqta na agilehnib gwahti lehim usaqta.
19 A qual temos como âncora da alma, segura e firme, e que penetra até ao interior do véu,
20 Sa Yesus in tamaz mat danmebta Melkisedek ago dauhibta tiqiyim in i gimen dan emad in danmeb Tempel aduganib tubusan na agilehun ban le tugwahtimta. Gwahtiqim in i gimen tamaz akabiyan kuluwa-kuluwmo emad osaqta.
20 Onde Jesus, nosso precursor, entrou por nós, feito eternamente sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.