1 Tessalonicenses 3

God Ago Maror Muturta Agamukan (MLP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ari kam sisaqmo i ne gigo a hi huritad osan haiq i ginad tiqem, Yaqmo Sailas inaq uliq Atens-ib kab osad i Timoti emid ne gigo hib tilehdaq haw.
1 Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,
2 Haqad i Timoti eman ne gigo hib nawa tilah. Timoti in i gigo maqbab araq teq i inaq garabmo God ago kabibiy mataw iyim i araqibmo Krais awagamun dimunta na bilaqauqta. I ginad em, Timoti leheq in ne gigem zaway ugad teq in ne ginad helmo haqayta na ulumsihid awaz timeqniydaq haw.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé;
3 Awaz meqniyid teq mataw ne gimeqin tonad gibaymuzsa ne gihol a hi hureq has daqay haw. Ne tuhuritiyta. I afaqan nazaq waqamta na God i gimen kwaziqmo tibilaqan ussa i aban a hi emamta.
3 para que ninguém seja abalado por estas tribulações; porque vós mesmo sabeis que para isto fomos destinados;
4 Helmo, kwaziqmo i nenaq osad i gibileneq bilaqyauq, Abeb teq i santitiy waqam haqyauq. Haqan daq nazaqmo diq gwahtiqan ne ahol tuwaqay.
4 pois, quando estávamos ainda convosco, de antemão vos declarávamos que havíamos de padecer tribulações, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Nazaq iyan ya ne ginadin emad osan haiq ya hidmo Timoti eman tilah, ne ginad helmo haqayta na dimunmo usaq o haiq na ago ya huritnan haqad. Luweq Mat I Gilum Waqaqta na in ne gilum waqid i ne gilikmanib kabiy emta na le saman tiqiydaq haqad.
5 Por isso também, não podendo eu esperar mais, mandei saber da vossa fé, receando que o tentador vos tivesse tentado, e o nosso trabalho se houvesse tornado inútil.
6 Ari Timoti in ne gihulosim muran diq kawaqmo bo tugwahtim. Gwahtiqim in ne giwagamun bilaqad ne ginad helta na waz naqmo hiqiyad on mataw bunmo ginan ginad bilaqaqta na ago in i tigibilan. Gibilenan gamuk na i gidekib dimunmo diq iy. In bilam, Tesalonaika on mataw na tutimmo i ginadin emad in gigem dimunta igayta haqad in bilam. Ad i ne gibiygo ginad bilaqaqta nazaqmo ne i gibiynan ginad bilaqaqmo haqad in bilam.
6 Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
7 I gimaqbaban, i kab ossa mataw i gimeqin tonad afaqan kabemmo igayta. Ta teq ne God anan helmo diq haqad osayta na ago i huritim i zaway muturta waqim i giwaz meqniyim afaqan na tisorauq.
7 por isso, irmãos, em toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados acerca de vós, pela vossa fé,
8 Na in kazaq. Ne Iyahta ago hib giwaz meqniyeq ossa i nazaqmo dimunmo tuqosammo.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 I ne ginadin emad i gigo God ameb i ne ginan ginad diq dimniyaqta. Ginad dimniysa tutimmo i God esey ugad i ne ginan gigem dimniyaqta na ago i bilaq buggo biyab a hi iyauq.
9 Pois, que ação de graças podemos render a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Ad zeqab teq taromab i ginad awaz meqin amalib God bulonim bilaqauq, Ni i giyon dan wastitayid i le mataw ko ginobun ahol ta waquq haqauq. I le ne gibiyad teq nagah asor ne ginad a hi em hasayta na i giqisihunid ne ginad helmo haqayta na awaz timeqniy hasdaq haqad.
10 rogando incessantemente, de noite e de dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé?
11 Teq ya iyogniz nenaq i ne gimen i Gimam God bulonad i kazaq bilaqauq, God haqauq, Ni i gigo Iyahta Yesus inaq i gilumsihid i dan inaq iyeq Tesalonaika gigo hib lehuq haqauq.
11 Ora, o próprio Deus e Pai nosso e o nosso Senhor Jesus nos abram o caminho até vós,
12 Haqad i bilaqauq, Iyahta haqauq, ni Tesalonaika on mataw na gilumsihsa in an anan ginad bilaqsa ossa daq na in gilikmanib ayahmo gwahtiqan haqauq. Gwahtiqsa i in ginan ginad ayahmo bilaqaqta nazaqmo in on mataw bunmo ginan ginad bilaqan haqauq.
12 e o Senhor vos faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós abundamos para convosco;
13 Haqad i ginad emauq, In ne zaway nazaqta negsa teq ne giwaz meqniyeq ossa le i gigo Iyahta Yesus in ago on mataw tawonta bunmo nenaq ta bol daqay haqauq. Bolid kam nab teq ne i Gimam God ameb turad ne giholib daq araq ananin waq daqayta haiq iysa ne in ago tawon diqta tiqiy daqaymo haqauq.
13 para vos confirmar os corações, de sorte que sejam irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.