Apocalipse 10
Maŋkekerisiere Biŋe Quraŋ Jojofo Gariine (MLH) vs ARIB
1 Ore ŋadiineo Sombuŋ mimerereŋ usuŋine ropekiine mo ŋonebe Sombuŋgone kuanji komoŋ gako wakiya. Qoruine kuririji roregaru peya. Jiŋo maiine wegi jiŋoine oŋuine fukeko kufuyokaine oi otuŋ misi boruŋyakuŋke yoyoka oŋuine jaku dimaya.
1 E vi outro anjo forte que descia do céu, vestido de uma nuvem; por cima da sua cabeça estava o arco-íris; o seu rosto era como o sol, e os seus pés como colunas de fogo,
2 Meineji quraŋ poporiŋine mendaine roko qoqomureine fukeya. Kufu furoine koego oderu kufu kijoine oi moreŋgo oderu dimaya.
2 e tinha na mão um livrinho aberto. Pôs o seu pé direito sobre o mar, e o esquerdo sobre a terra,
3 Oŋu dimaku laion jomaji ŋiŋiririŋ oŋgaega, buŋoine ore so sanaŋ qaŋqaŋine oŋgaya. Oŋgame gbuŋparandande gbiŋbururuŋ 7 yoŋoji kerisieru ŋiŋiririŋ oŋgaku buŋoyaŋuŋ oŋgakabi maneboŋ.
3 e clamou com grande voz, assim como ruge o leão; e quando clamou, os sete trovões fizeram soar as suas vozes.
4 Gbuŋparandande gbiŋbururuŋ 7 yoŋoji oŋgaku buŋoyaŋuŋ mikabi maneboŋ, nonji oi oo akoŋ papiago quraŋgaiŋgo eboŋ. Quraŋ quraŋgaiŋgo eboŋyoŋ, fonuŋ mo Sombuŋgone manebe buŋo iŋi najiya, “Gbuŋparandande gbiŋbururuŋ 7 buŋo migobi, oi gake akoŋ kamiine manende peine. Oi so quraŋgaigoŋ.”
4 Quando os sete trovões acabaram de soar eu já ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, que dizia: Sela o que os sete trovões falaram, e não o escrevas.
5 Sombuŋ mimerereŋ kufuine koe eru moreŋ paiyakuŋgo oderu dimako ŋoneboŋ, iŋoji me furoine romaeŋgaru Sombuŋgo oobe ruaya.
5 O anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita ao céu,
6 Mimipaŋ buŋo miiŋgo ore meine oŋu ruaru oi misanaŋgaru ruaya. Moji Sombuŋ, moreŋ, koe eru ya sosowo oo pega, oi bofukeru dimaku damaŋ so tatariine tomiri sanaŋgaru go ropeiŋ, iŋore tinao mimipaŋ buŋo iŋi miya, “Anutuji damaŋ moke so bojoroko ropeiŋ.
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora,
7 Oŋu matayoŋ, Sombuŋ mimerereŋ 7:ji qeŋ fuŋine mo (biugel) puteme fonuŋine manenimiŋ, damaŋ oo akoŋ Anuture buŋo buru soŋsoŋineji foriineke fukeiŋ. Kajeqouŋ ŋiŋigo Anuture gio baku go wapebi yoŋore Biŋe buŋo fiine miku barariŋga yareme maneru waperu gobuŋ, Biŋe buŋo ore so oi pipa foriineke fukeiŋ.”
7 mas que nos dias da voz do sétimo anjo, quando este estivesse para tocar a trombeta, se cumpriria o mistério de Deus, como anunciou aos seus servos, os profetas.
8 Ore ŋadiineo fonuŋ mo rone Sombuŋgone manebe buŋo miya, oiji ŋeŋeineo moke buŋo miko iŋi maneboŋ, “Sombuŋ mimererenji koe eru moreŋ paiyakuŋgo oderu dimaku quraŋ poporiŋine roko meineji qoqomureine pega, oi raru roigoŋ.”
8 A voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livro que está aberto na mão do anjo que se acha em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Oŋu maneru Sombuŋ mimererendeo raru quraŋ poporiŋine mendaine oi nareiŋ ore weuboŋ. Weube iŋi najiya, “Oi roru no. Nokande beugoo karu kerisieme manjaja egareiŋyoŋ, migoo oi kou obure aŋi oŋuine fukeiŋ.”
9 E fui ter com o anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Disse-me ele: Toma-o, e come-o; ele fará amargo o teu ventre, mas na tua boca será doce como mel.
10 Oŋu najime quraŋ poporiŋine mendaine oi iŋore meone roru noboŋ. Nobe mineo kou obure aŋi oŋuine fukeyayoŋ, gbagabe beuneo rakame kerisieme manjaja enareya.
10 Tomei o livrinho da mão do anjo, e o comi; e na minha boca era doce como mel; mas depois que o comi, o meu ventre ficou amargo.
11 Oŋu enareko nonji buŋo iŋi maneboŋ, “Go ŋeŋeineo moke kajeqouŋ buŋoine buŋoine misaueku goigoŋ. Kantriine kantriine eru ŋaso apaine apaine buŋo kamasi mimiyaŋunde so gogobi, yoŋore eru yoŋore kiŋ koitoyaŋuŋ iŋore kajeqouŋ buŋo oi bonieru miku goigoŋ.” Oŋu.
11 Então me disseram: Importa que profetizes outra vez a muitos povos, e nações, e línguas, e reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.