1 Tessalonicenses 3
Nupela Testamen long Manambu (MLE) vs VC
1 — ausente —
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 — ausente —
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 — ausente —
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Aw nyan kwasa mwiy gwurawa nakamwiyib kwabaal, aw nyan wabadiygwurik adiy jaav gwurak ya maardaal sikir nyanak, adiy duw taakw nyanaam jawjaay kwurkidanadiyan waan. Aw gwur aka bwu lakwugwura day nyanaam jawjaay kwurdaal.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Wun gwurak mwiya samasam wukidiwun. Wun gwuraam lakwuk likil ata ata gwura duw taakw kip apawa Jisas Kraisak wukijibir tinadiygwurik. Alik aw wun Timoti gwurak wayaki-tuwid vara-dikik. Aw wun lakwuk likil Satan bwu lagwu-didiygwurik Jisas Krais tabaam tigwurik, ay gwur apawa kip kwajibir kwanadiygwurik. Aw li Satan lagwu-didiygwur Jisas Krais tabaam tigwurik, aw adiy nyan kwurbadiy yawiy gwuradiy nyidim kipakip tinadiy-adiy.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Aw kita Timoti gwurawa nakamwiyib kwakuw, di bwu anak maa sibinin yaad. Di bwu wadibiran gwur kip apawa Godak wukijibir tinadiygwurik waan. Aw awarwa awarwa titaay mawul yikwanadiygwurik waan. Aw di bwu wadibiran gwur nyanak viyakita mawul yikwagwuradiyan waan. Aw gwur nyanaam vikir mawul mwiya samasam yikwanadiygwurik aw aal nyan gwuraam vikir yikwabanal mawula pik.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 — ausente —
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 — ausente —
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 Aw ki gwura maaj wukin napakuw, nyan aka ya Godak wayapiy sikir rivinadiyan. Aw gwur dikik kip wukijibir tigwuralik tikuw, gwur mwugiy-gwuradiyan nyan mwiya rakarak tibakikik. Aw ki javik tikuw, Godak wayapiy sibanaad.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 Nyanyi nyanyi nyi gaan nyan Godak wakwabanaad nyan mawul samasam yinadiyan gwuraam vikir wataay. Aw bas sikwabanaad mayaakw kwadik aw nyan gwuraam varaan jawbakik. Awarab nyan bas sikwabanaad di nyanaam sugwiyaan kwurkwurik gwuraam niki jaav niki jaav lakatiybakik, gwur dikik mwiyir wukijibir tigwurkikik.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Ayiy, nyan nyanadi Asaay Godawa nyanadi Yitaypika Duw Jisas Krais yaab kwulapwu-birkik nyan gwuraam varaan jawuk.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 Wun bas situwaad nyanadi Yitaypika Duw Jisas Kraisak aw awarwa awarwa yikwagwuradiy mawulaam sisuwdikik aw miyawa duw takwaam ap yiwardikik aw mwiya mwiyab nyanadiy gwurak yikwabanadiy mawula pik tidakikik.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Aw gwur atawa tigwurik, di ata sisuwkidadiy gwuradiy mawul mwiya ap samasam tidakikik. Aw nyanadi Yitaypika Duw Jisas Krais dakida adiy miyawa di dikidiy tinadiywa, gwur mwiya mwiyab mwiya viyakit tikinadiygwurik nyanadi Asaay God diki mwutamaam.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.