Salmos 56

mkw (MKW) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mukunga ya Davidi. Mukunga yina ba twadisaka na mfumu ya miyimbidi. Ba yimbilaka yawu na muningu ya «Dibembe ya batelembente ya bizunga ya ntama.» Ba yimbilaka yawu ntangu ba-Filiseti simbaka Davidi kuna na Ngate.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 Nzambi ya munu, tala munu kyadi, samu ti bantu ke na kukwamisa munu,
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 Nzambi ya Kuzangama, bilumbu nyonso, bambeni ya munu ke na kukwamisa munu,
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 Kilumbu mu ke vwandaka na boma,
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 Mu ke na kukembila Nzambi samu na mambu ya yandi.
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 Bilumbu nyonso, bawu ke na kubalula mambu yina mu ke na kutuba,
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 Bawu ke na kusadila munu bamfundu,
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Na kusala yimbi, bawu ke na kubanza ti bawu ke vuuka.
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Nge ke na kutanga bambala yikwa mu ke na kwendaka yima-yima,
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 Kilumbu yina mu ke looka na sika ya nge,
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 Mu ke na kukembila Nzambi samu na mambu ya yandi!
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 Mu me tula kivuvu ya munu na Nzambi, mu ke ve na boma.
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 Nzambi, mu ke lungisa balukanu yina mu bakaka.
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
14 Nge me kuula munu na mpasi ya lufwa,
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.