Salmos 51
mkw (MKW) vs VC
1 Mukunga ya Davidi, mukunga yina ba twadisaka na mfumu ya miyimbidi.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Ntinu Davidi vukisaka mfulu na Bateseba.
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 Nzambi, tala munu kyadi nge yina kele mbote,
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Sukula munu samu na kukatula yimbi ya munu nyonso,
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Ya tsyelika, mu me ndima yimbi yina mu me sala,
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Kaka ni na nge mu me sala disumu.
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Mu butamaka na kati ya disumu,
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Kasi nge ke zolaka ti butsyelika kuvwanda na kati ya ntima ya munu,
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Katula disumu ya munu na mukwisa, mu ke kuma ya kuvedila,
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Sala ti mu kuwa mikunga ya nsayi ya kulutila mpe ya kilengi,
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Balula kizizi ya nge samu ti,
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Sala ti ntima ya munu vwanda ya kuvedila,
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 Kulosa munu ve ntama na nge,
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Vutula munu nsayi ya mpulusu ya nge,
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Mu ke longisa bantu yina ke tumamaka ve na nge mutindu bawu fwana kusala.
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 Nzambi, Muvuukisi ya munu, kuula munu na mpasi ya lufwa,
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 Mfumu fungula bikoba ya munu,
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Ya tsyelika, nge ke yangalalaka ve na minkayulu,
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Minkayulu yina Nzambi ke ndimaka, ni mpeve ya kukuluka.
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.
20 Na kati ya bumbote ya nge,
20 — ausente —
21 Na yina, nge ke yangalala na minkayulu,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.