Salmos 148

mkw (MKW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aleluya!
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o S Louvem-no desde as alturas!
2 Beno kembila yandi, beno nyonso, bantumwa ya yandi!
2 Louvem-no, todos os seus anjos! Louvem-no, todos os exércitos celestiais!
3 Beno kembila yandi, ntangu na ngonda!
3 Louvem-no, sol e lua! Louvem-no, todas as estrelas brilhantes!
4 Beno kembila yandi, beno mazulu!
4 Louvem-no, altos céus! Louvem-no, vapores acima das nuvens!
5 Bika ti bawu kembila Nkumbu ya Yave!
5 Todas as coisas criadas louvem o nome do S enhor , pois ele ordenou, e elas vieram a existir.
6 Nzambi me tula yawu samu na bantangu nyonso ya mankululu,
6 Ele as pôs em seu lugar para todo o sempre; seu decreto jamais será revogado.
7 Beno kembila yandi katuka na ntoto,
7 Louvem o S enhor desde a terra, vocês criaturas das profundezas do oceano,
8 tiya, mvula ya matadi, neze mpe dibungi,
8 fogo e granizo, neve e nuvens, ventos tempestuosos que lhe obedecem,
9 myongo na beno myongo nyonso ya fyoti,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas e cedros,
10 bibulu mpe beno nyonso, bibulu ya mfinda,
10 animais selvagens e domésticos, seres que rastejam e os que voam,
11 Bantinu ya ntoto, mpe makanda nyonso,
11 reis da terra e todos os povos, governantes e juízes da terra,
12 bana ya bakento mpe ya babakala
12 rapazes e moças, idosos e crianças.
13 Bika ti bawu kembila Nkumbu ya Yave!
13 Louvem todos o nome do S enhor , pois exaltado é seu nome; sua glória está acima da terra e dos céus!
14 Yave me sala ti bantu ya yandi kuvwanda na ngolo,
14 Ele deu força a seu povo e honra a seus fiéis, o povo de Israel, que lhe é chegado. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.