Salmos 137

mkw (MKW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Beto vwandaka ya kuvwanda pene-pene ya banzadi ya Babilone,
1 Às margens dos rios de Babilônia, nos assentávamos chorando, lembrando-nos de Sião.
2 Beto ledikaka bansambi ya beto
2 Nos salgueiros daquela terra, pendurávamos, então, as nossas harpas,
3 Kuna, bayina nataka beto na ngolo, bawu vwandaka tumisa beto na kuyimbila mikunga,
3 porque aqueles que nos tinham deportado pediam-nos um cântico. Nossos opressores exigiam de nós um hino de alegria: Cantai-nos um dos cânticos de Sião.
4 Wapi mutindu beto lenda yimbila mukunga ya Yave,
4 Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha?
5 Yelusalemi kana mu zimbana nge,
5 Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, que minha mão direita se paralise!
6 Kana mu bika na kubambukila nge moyo,
6 Que minha língua se me apegue ao paladar, se eu não me lembrar de ti, se não puser Jerusalém acima de todas as minhas alegrias.
7 Yave, bambuka moyo na bantu ya yinsi ya Edome,
7 Contra os filhos de Edom, lembrai-vos, Senhor, do dia da queda de Jerusalém, quando eles gritavam: Arrasai-a, arrasai-a até os seus alicerces!
8 Babilone mbanza ya kitoko, ba ke mwangisa nge,
8 Ó filha de Babilônia, a devastadora, feliz aquele que te retribuir o mal que nos fizeste!
9 Kyese na bantu yina ke simba bantwenya ya nge
9 Feliz aquele que se apoderar de teus filhinhos, para os esmagar contra o rochedo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.