Salmos 137

mkw (MKW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Beto vwandaka ya kuvwanda pene-pene ya banzadi ya Babilone,
1 Sentados na beira dos rios da Babilônia, chorávamos quando lembrávamos de Jerusalém.
2 Beto ledikaka bansambi ya beto
2 Penduramos as nossas liras nas árvores que havia ali.
3 Kuna, bayina nataka beto na ngolo, bawu vwandaka tumisa beto na kuyimbila mikunga,
3 Aqueles que nos levaram como prisioneiros mandavam que cantássemos. Eles diziam: “Cantem para nós as canções de
4 Wapi mutindu beto lenda yimbila mukunga ya Yave,
4 Mas, em terra estrangeira, como podemos cantar um hino a Deus, o
5 Yelusalemi kana mu zimbana nge,
5 Que nunca mais eu possa tocar harpa se esquecer de você, ó Jerusalém!
6 Kana mu bika na kubambukila nge moyo,
6 Que nunca mais eu possa cantar se não lembrar de você, se não pensar em você como a maior alegria da minha vida!
7 Yave, bambuka moyo na bantu ya yinsi ya Edome,
7 Lembra, Ó Senhor Deus, do que os edomitas fizeram no dia em que Jerusalém foi conquistada! Lembra de como diziam: “Arrasem Jerusalém até o chão!”
8 Babilone mbanza ya kitoko, ba ke mwangisa nge,
8 Babilônia, você será destruída! Feliz aquele que fizer com você o mesmo que você fez conosco —
9 Kyese na bantu yina ke simba bantwenya ya nge
9 aquele que pegar as suas crianças e esmagá-las contra as pedras!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.