Jó 35

mkw (MKW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eliwu bakaka dyaka kinzonzi, mpe yandi tubaka:
1 Em seguida Eliú disse:
2 Nge ke na kubanza ti nge ke ya kulunga?
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Samu ti nge ke tubaka ti: «Wapi ndandu mu ke kuzwa kana mu sumuka ve?
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 Ni munu ke pesa nge mvutu,
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Tala dizulu mpe fyongonina yawu!
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Kana nge sala disumu, ni na Nzambi nge me sala yimbi?
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Kana nge kele ya kudedama, yinki nge ke pesaka yandi?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Yimbi ya nge lenda kukwamisa kaka muntu mutindu nge,
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 Ba ke na kulooka samu ti kunyokola me lutila,
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 Kasi ata muntu ke na kutuba: «Wapi Nzambi yina yidikaka munu,
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 yandi yina ke longaka beto kulutila bibulu ya ntoto,
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Na yina, ba ke na kulooka kasi yandi ke na kundima ve,
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Ya tsyelika, ya kele kaka ya mpampa,
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 Kasi nge ke na kutuba ti nge ke na kutala yawu ve,
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Kasi ntangu yayi Nzambi ke na kulakisa ve nkele ya yandi,
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Ya tsyelika Yobi ke na kufungula yinwa, samu na kuzonza kaka mambu ya mpamba,
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.