Lucas 3

Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan (MKSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tá na̱xi̱nu̱ sa̱hu̱n cui̱a̱ cómí Tiberio cuéntá sa̱há ña̱yivi ñuyíví já na̱sacuu Poncio Pilato gobernador nu̱ú na̱ ndúu estado Judea. Ta da̱ naní Herodes na̱sacuu gobernador nu̱ú na̱ ndúu estado Galilea. Ta ñani Herodes, da̱ naní Felipe cán na̱sacuu gobernador nu̱ú na̱ ndúu Iturea xi̱hín nu̱ú na̱ ndúu Traconite. Ta da̱ naní Lisanias na̱sacuu gobernador nu̱ú na̱ ndúu Abilinia.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Ta Anás xi̱hi̱n Caifás na̱sacuu da̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ ndíhi ju̱tu̱. Mé tiempo cán na̱ca̱ha̱n Ndióxi̱ xi̱hi̱n Juan, da̱ cúú ja̱hyi Zacarías, mé nu̱ íin da yucú íchí cán.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 A̱nda̱ já na̱ya̱ha Juan ndíjáá ñuu válí ñúhu yuhú yu̱ta Jordán cán. Ta cáxi tu̱hun da nu̱ú ña̱yivi ña̱ ndítahan nu̱ ná jándacoo na ña̱ núu cája na já ná caja cáhnu ini Ndióxi̱ sa̱há cua̱chi na ta já ná candúta̱ ná.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Tócó ndihi ña̱ yóho na̱ya̱ha tá íin na̱cachi Isaías tá na̱ca̱hyí da̱ sa̱nahá:
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Tócó ndihi ña̱ cúú táhvi̱ ná ndicutú ndihi a.
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Ta tócó ndihi ña̱yivi ndúu ñuyíví cuni na ndá quia̱hva jáca̱cu Ndióxi̱ ña̱yivi”, já cáchí tutu na̱ca̱hyí Isaías sa̱nahá ndiva̱ha.
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Ta na̱casáhá ña̱yivi ndái cuu na nu̱ íin Juan ña̱ ná jácandúta̱ da̱ na̱ joo na̱casáhá xójo̱ ndiva̱ha ini da xi̱hi̱n ná já cáchí da̱ já:
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Xíní ñúhú caja ndó ña̱ va̱ha já ná cuni ña̱yivi ña̱ mé a̱ nda̱a̱ táhyí na̱jándicoo ndó ña̱ núu na̱sacaja ndó jihna. Ta a̱ cáhán ndo̱ ña̱ jáca̱cu Ndióxi̱ ndo̱hó sa̱há ña̱ cúú ndó na̱ na̱quixi chi̱chi Abraham. Jáchi̱ co̱ó sa̱ha̱ toho ña̱ ja̱n nu̱ Ndióxi̱ tá co̱ jándacoo ndó cua̱chi ndó. Jáchi̱ mé a̱ nda̱a̱ ná ca̱ha̱n i̱ xi̱hi̱n ndó ña̱ ja̱nda̱ yu̱u̱ ndúu nu̱ ñúhu̱ ja̱n cuu caja Ndióxi̱ ña̱ ná nduu a ña̱yivi quixi chi̱chi Abraham.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Mé ndó cúú ndó tátu̱hun in yíto̱, dó sa̱ na̱tiin na hacha cua̱ha̱n na̱ cahnda na. Ta tócó ndihi yíto̱, dó co̱ sáhan cui̱hi va̱ha nu̱u̱, ta̱hnda̱ do̱ ta que̱e dó nu̱ ñúhu̱ ca̱yi̱ do̱. Quia̱hva já caja rí Ndióxi̱ xi̱hi̱n ndóhó tá co̱ cúni̱ ndó ndicó co̱o ini ndó nu̱ mé á —na̱cachi Juan xi̱hín ña̱yivi cán.
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 A̱nda̱ já na̱casáhá ña̱yivi cán ndáca̱ tu̱hún na̱ da̱ já cáchí na̱ já xi̱hi̱n dá:
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Já cáchí Juan já xi̱hi̱n ná:
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Tañu na̱ na̱ndai cuu cán na̱xi̱nu̱ ri java da̱ játaca jiu̱hún cuéntá impuesto ña̱ candúta̱ dá. Ta na̱nda̱ca̱ tu̱hún da̱ Juan já na̱cachi da já:
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 A̱nda̱ já na̱cachi Juan já xi̱hi̱n dá:
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Ta jári java da̱ cúú soldado na̱nda̱ca̱ tu̱hún da̱ Juan já na̱cachi da já:
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Tócó ndihi ña̱yivi ndíhi ini na jáchi̱ cúni̱ na̱ canda̱a̱ ini na ña̱ á mé Juan cúú Cristo, da̱ na̱chindahá Ndióxi̱ cacomí cuéntá sa̱há ña̱yivi.
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Joo na̱ndica̱ha̱n Juan xi̱hi̱n tócó ndihi ña̱yivi já na̱cachi da já xi̱hi̱n ná:
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Mé da̱ va̱xi cán ca̱xi da ña̱yivi va̱ha tañu ña̱yivi quini. Cúú á tátu̱hun in da̱ta̱a tá jáxi̱xi da trigo xi̱hi̱n pala já ná quee xe̱he̱ á já cacu va̱ha da ña̱. Ta xe̱he̱ na̱cana cán cu̱hu̱n a̱ ca̱yi̱ a̱ xi̱hi̱n ñúhu̱ i̱ta̱ ña̱ a̱ ndáhva̱ toho —na̱cachi Juan.
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Quia̱hva joho na̱ca̱ha̱n Juan nu̱ú ña̱yivi tá na̱ca̱xi tu̱hun da tu̱hun va̱ha nu̱ ná. Ta cua̱há java ga̱ ña̱ha cáha̱n da̱ xi̱hi̱n ná caja na.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Inga ña̱ha na̱caja da quéa̱ na̱jána̱ni da Herodes, da̱ cúú gobernador jáchi̱ na̱sahi̱in Herodes xi̱hín Herodías, ñá cúú ñájíhí ñani da, Felipe. Ta na̱jána̱ni Juan da̱ sa̱há java ga̱ ña̱ núu na̱caja da.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Joo na̱caja jóhó Herodes mé dá ta co̱ó na̱xeen da coo jo̱ho da nu̱ cáha̱n Juan xi̱hi̱n dá. Ña̱ na̱caja da quéa̱ na̱caja chága̱ da̱ ña̱ núu tá na̱chica̱a̱n da̱ Juan veca̱a.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Tá cáma̱ní ndáca̱a̱n Juan veca̱a, cája ndúta̱ dá ña̱yivi ta já na̱jácandúta̱ ri da Jesús. Ta nani xíca̱ ta̱hví Jesús nu̱ Ndióxi̱ já na̱nu̱na̱ indiví.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Ta na̱nuu ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱ ja̱ta̱ Jesús. Ta na̱saca̱a ínima̱ yi̱i̱ Ndióxi̱ yóho tá quia̱hva cáa in ndija̱ta. Tá na̱ndihi já na̱xini jo̱ho na ña̱ cáha̱n in a indiví já na̱cachi a já:
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Na̱sandaca̱a̱n Jesús tátu̱hun o̱co̱ u̱xu̱ cui̱a̱ tá na̱casáhá jána̱ha̱ tu̱hun Ndióxi̱ nu̱ú ña̱yivi. Ta na̱ca̱hán ña̱yivi ña̱ na̱sacuu a ja̱hyi José. Ta José cán na̱sacuu da ja̱hyi Elí,
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 ta tátá Elí na̱sananí Matat. Ta tátá Matat na̱sananí Leví. Ta tátá Leví na̱sananí Melqui. Ta tátá Melqui na̱sananí Jana. Ta tátá Jana na̱sananí José.
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 Ta tátá José na̱sananí Matatías. Ta tátá Matatías na̱sananí Amós. Ta tátá Amós na̱sananí Nahum. Ta tátá Nahum na̱sananí Esli. Ta tátá Esli na̱sananí Nagai.
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Ta tátá Nagai na̱sananí Maat. Ta tátá Maat na̱sananí Matatías. Ta tátá Matatías na̱sananí Semei. Ta tátá Semei na̱sananí José. Ta tátá José na̱sananí Judá.
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Ta tátá Judá na̱sananí Joana. Ta tátá Joana na̱sananí Resa. Ta tátá Resa na̱sananí Zorababel. Ta tátá Zorababel na̱sananí Salatiel. Ta tátá Salatiel na̱sananí Neri.
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Ta tátá Neri na̱sananí Melqui. Ta tátá Melqui na̱sananí Adi. Ta tátá Adi na̱sananí Cosam. Ta tátá Cosam na̱sananí Elmodam. Ta tátá Elmodam na̱sananí Er.
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Ta tátá Er na̱sananí Josué. Ta tátá Josué na̱sananí Eliezer. Ta tátá Eliezer na̱sananí Jorim. Ta tátá Jorim na̱sananí Matat.
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Ta tátá Matat na̱sananí Leví. Ta tátá Leví na̱sananí Simeón. Ta tátá Simeón na̱sananí Judá. Ta tátá Judá na̱sananí José. Ta tátá José na̱sananí Jonán. Ta tátá Jonán na̱sananí Eliaquim.
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Ta tátá Eliaquim na̱sananí Melea. Ta tátá Melea na̱sananí Mainán. Ta tátá Mainán na̱sananí Matata. Ta tátá Matata na̱sananí Natán.
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 Ta tátá Natán na̱sananí David. Ta tátá David na̱sananí Isaí. Ta tátá Isaí na̱sananí Obed. Ta tátá Obed na̱sananí Booz. Ta tátá Booz na̱sananí Salmón. Ta tátá Salmón na̱sananí Naasón.
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Ta tátá Naasón na̱sananí Aminadab. Ta tátá Aminadab na̱sananí Aram. Ta tátá Aram na̱sananí Esrom. Ta tátá Esrom na̱sananí Fares. Ta tátá Fares na̱sananí Judá.
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Ta tátá Judá na̱sananí Jacob. Ta tátá Jacob na̱sananí Isaac. Ta tátá Isaac na̱sananí Abraham. Ta tátá Abraham na̱sananí Taré. Ta tátá Taré na̱sananí Nacor.
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Ta tátá Nacor na̱sananí Serug. Ta tátá Serug na̱sananí Ragau. Ta tátá Ragau na̱sananí Peleg. Ta tátá Peleg na̱sananí Heber. Ta tátá Heber na̱sananí Sala.
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Ta tátá Sala na̱sananí Cainán. Ta tátá Cainán na̱sananí Arfaxad. Ta tátá Arfaxad na̱sananí Sem. Ta tátá Sem na̱sananí Noé. Ta tátá Noé na̱sananí Lamec.
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Ta tátá Lamec na̱sananí Matusalén. Ta tátá Matusalén na̱sananí Enoc. Ta tátá Enoc na̱sananí Jared. Ta tátá Jared na̱sananí Mahalaleel. Ta tátá Mahalaleel na̱sananí Cainán.
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Ta tátá Cainán na̱sananí Enós. Ta tátá Enós na̱sananí Set. Ta tátá Set na̱sananí Adán. Ta Ndióxi̱ na̱cava̱ha Adán.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.