Atos 9
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan (MKSNT) vs AAI
1 Joo ndaja coo da̱ naní Saulo cája xíxi tá cája xíxi da xi̱hín na̱ cúú cuéntá Jesús. Ta sácú ini da ndaja caja da cahní da̱ na̱. Ta sa̱há ña̱ cúni̱ da̱ jándihi da sa̱ha̱ ná sa̱há ña̱ cán quéa̱ na̱sa̱ha̱n da̱ cáha̱n da̱ xi̱hín da̱ cúú sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 ña̱ ná quia̱hva na in carta nu̱ cáha̱n ña̱ ñéhe̱ dá ña̱ma̱ni̱ qui̱hvi da veñu̱hu ñúhu ñuu Damasco já ná ndinducú da̱ na̱ ndíco̱ íchi̱ cuéntá Jesús já ná cató da̱ na̱ cañehe da na̱ quixi na cu̱hu̱n na̱ veca̱a ñuu Jerusalén. Co̱ cája toho a á cúú ná ta̱a á ñáha̱. Chí na̱quee Saulo ñuu Jerusalén xi̱hi̱n mé carta.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Joo nani xíca da cua̱ha̱n da̱ íchi̱ tá sa̱ yati xi̱nu̱ co̱o da ñuu Damasco já in náá cuití na̱ndiyi̱hvi̱ ndaa ñúhu̱ ja̱ta̱ dá. Mé ñúhu̱ yóho na̱quixi a chí indiví.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Chí i̱vi̱ la̱á na̱ndicava Saulo nu̱ ñúhu̱. A̱nda̱ já na̱xini jo̱ho da cáha̱n in a xi̱hi̱n dá já cáchí a̱ já xi̱hi̱n dá:
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 A̱nda̱ já na̱casáhá ndáca̱ tu̱hún Saulo já cáchí da̱ já:
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 A̱nda̱ já na̱casáhá quíji Saulo xi̱hín ña̱ yíhví da̱ já na̱cachi da já:
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Ta tócó ndihi da̱ cása̱ha̱n xi̱hi̱n Saulo cán na̱yi̱hví ndiva̱ha da jáchi̱ na̱xini jo̱ho da ña̱ cáha̱n cán va̱tí co̱ó ña̱yivi ná xini da.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Tá na̱ndihi já na̱ndaco̱o Saulo nu̱ ñúhu̱. Joo tá na̱suná da̱ nduchú núú da̱ chí co̱ tívi ga̱ nu̱u̱ dá. Sa̱há ña̱ cán quéa̱ ja̱ndá tíin ndaa na da̱ cua̱ha̱n da̱ chí Damasco.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Cán na̱sahi̱in cuáá da̱ ti̱xi u̱ni̱ qui̱vi̱ ta chí co̱ó na̱xixi da ta ni ticui̱í co̱ó na̱xihi da.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Mé ñuu Damasco cán na̱sahi̱in in da̱ cúú cuéntá Jesús naní Ananías. Ta ndaja coo na̱xini ndímáhnú da̱ Jesús ta na̱ca̱ha̱n xi̱hi̱n dá já na̱cachi a já:
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 A̱nda̱ já na̱cachi Jesús xi̱hi̱n dá:
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Jáchi̱ na̱xini ndímáhnú da̱ ña̱ quíhvi mún, Ananías vehe nu̱ ndáca̱a̱n da̱. Ta na̱xini da ña̱ chínúún ndáhu̱n ji̱ni̱ dá ta já cuu cande̱hé tucu da —na̱cachi Jesús xi̱hi̱n Ananías.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Tá na̱xini jo̱ho Ananías ña̱ yóho já na̱cachi da já:
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Ta viti va̱xi da̱ ja̱n ñuu yóho jáchi̱ sa̱ na̱xi̱ca̱ da̱ ña̱ma̱ni̱ nu̱ú na̱ sa̱cua̱ha̱ nu̱ú ju̱tu̱ ña̱ ná cuu játaca da tócó ndihi na̱ cája cáhnu mé ndó já ná cañehe da na̱ cu̱hu̱n na̱ veca̱a —na̱cachi Ananías.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 A̱nda̱ já na̱cachi Jesús já xi̱hín Ananías:
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Ta jána̱ha̱ i̱ nu̱ dá ndá quia̱hva ndítahan ndoho ini da sa̱há i̱ —na̱cachi Jesús.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 A̱nda̱ já na̱quee Ananías cua̱ha̱n da̱ vehe nu̱ íin Saulo cán. Tá na̱xi̱nu̱ da̱ cán já na̱chinúu da ndáha̱ dá ji̱ni̱ Saulo já na̱cachi da já xi̱hi̱n dá:
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Chí i̱vi̱ la̱á na̱casáhá cúyu ña̱ha tátu̱hun runchu ti̱yacá nduchú núú Saulo chí na̱nu̱na̱ nu̱u̱ dá sánde̱hé tucu da. A̱nda̱ já na̱sa̱ha̱n Saulo na̱candúta̱ dá.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Tá na̱ndihi já na̱xixi da ta na̱ndi̱hvi tucu ndée̱ dá ta na̱sahi̱in tóo da chá qui̱vi̱ xi̱hín na̱ cúú cuéntá Jesús ndúu ñuu Damasco cán.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Tá na̱ndihi já na̱casáhá Saulo jána̱ha̱ da̱ tu̱hun Ndióxi̱ ini veñu̱hu ta jána̱ha̱ da̱ ña̱ cúú Jesús in túhún ji̱ni̱ já ja̱hyi Ndióxi̱.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Ta tócó ndihi na̱ táa jo̱ho nu̱ cáha̱n da̱ cátóntó na̱ cája da. Já cáchí xi̱hi̱n táhan na já:
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Joo ví ga̱ ví ndíndeé ini Saulo cáha̱n da̱ tu̱hun Ndióxi̱. Ta náha̱ da̱ nu̱ú ña̱yivi ña̱ mé Jesús cúú Cristo, mé á na̱chindahá Ndióxi̱ cacomí cuéntá sa̱há ña̱yivi. Ja̱nda̱ quia̱hva já na̱jája̱ca̱ da̱ xíní túni̱ na̱ na̱quixi chi̱chi Israel ndúu Damasco cán xi̱hín tu̱hun cáha̱n da̱ xi̱hi̱n ná.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Tá sa̱ na̱ya̱ha cua̱há qui̱vi̱ já na̱jándique táhan na̱ na̱quixi chi̱chi Israel cán tu̱hun na ña̱ cahní na̱ Saulo.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Joo na̱canda̱a̱ ini Saulo ña̱ ndúcú na̱ cahní na̱ da̱. Ta mé na̱ ndúcú cahní Saulo cán na̱sandati na ñuú ta ndiví yéhé ñuu cán ja̱nda̱ quia̱hva ná queta da já ná cahní na̱ da̱.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Joo in ñuú na̱ cúú cuéntá Jesús ndúu ñuu Damasco cán na̱chica̱a̱n na̱ da̱ ini in to̱yi̱cá cáhnu já na̱jánuu na da̱ ndi̱ca náma̱ cáhnu ndájí yuhú ñuu cán já na̱ca̱cu da ta na̱quee da cua̱ha̱n da̱.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Tá na̱xi̱nu̱ co̱o Saulo ñuu Jerusalén já na̱nducú da̱ ndique táhan da xi̱hín na̱ cúú cuéntá Jesús ndúu cán. Joo tócó ndihi na̱ cán na̱yi̱hví na̱ da̱ jáchi̱ co̱ cándúsa na ña̱ sa̱ na̱ndiquehe da íchi̱ cuéntá Jesús.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Joo na̱ndiquehe Bernabé sa̱ha̱ Saulo. Na̱sa̱ha̱n da̱ na̱jána̱ha̱ da̱ da̱ nu̱ú na̱ apóstol cán já ná ndique táhan na xi̱hi̱n dá. Ta na̱ndicani Bernabé nu̱ ná ndaja na̱sahi̱in tá na̱xini Saulo Jesús íchi̱ nu̱ xíca da cua̱ha̱n da̱ chí ñuu Damasco. Ta na̱ndicani da ña̱ na̱ca̱ha̱n Jesús xi̱hi̱n Saulo. Ta na̱ndicani da ña̱ co̱ó na̱yi̱hví Saulo ca̱ha̱n da̱ sa̱ha̱ Jesús ñuu Damasco.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 A̱nda̱ já na̱ndiquehe na Saulo ta na̱cando̱o da ñuu Jerusalén. Ta na̱casáhá xíca nuu da xi̱hín na̱ apóstol.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Ta co̱ yíhví da̱ cáha̱n da̱ sa̱há Jesús. Ta na̱nditúhún da̱ xi̱hín na̱ na̱quixi chi̱chi Israel, na̱ cáha̱n tu̱hun griego ndúu ñuu cán. Joo mé na̱ cán ndúcú na̱ ndá quia̱hva caja na cahní na̱ da̱.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Tá na̱canda̱a̱ ini na̱ cúú cuéntá Jesús ña̱ ndúcú na̱ cahní na̱ Saulo já ñéhe na da̱ cua̱ha̱n da̱ ñuu Cesarea. A̱nda̱ já na̱chindahá na̱ da̱ cuanúhu̱ dá ñuu Tarso.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 A̱nda̱ já na̱nduu va̱ha ini tócó ndihi na̱ cúú cuéntá Jesús ndúu ndijáá estado Judea xi̱hi̱n estado Galilea xi̱hín estado Samaria. Ta na̱ndindacú chága̱ ví ini na xi̱hín tu̱hun Ndióxi̱. Ta xi̱hín ndinuhu ini na cája cáhnu na Ndióxi̱. Ta chíndeé ínima̱ yi̱i̱ mé á na̱. Ta já na̱ndicua̱ha̱ chága̱ na̱ cua̱ha̱n na̱.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Ta ndaja coo xíca nuu Pedro xíto nihni da na̱ cúú cuéntá Jesús ndúu ñuu válí cán. Ta já na̱sa̱ha̱n ri da xíto nihni da na̱ cúú cuéntá Jesús ndúu ñuu Lida.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Cán na̱nditahan da in da̱ta̱a naní Eneas, da̱ na̱xi̱hi̱ tu̱chu sa̱ha̱. Ta ti̱xi u̱na̱ cui̱a̱ na̱sandúhu̱ dá jáchi̱ a̱ cu̱ú caca da.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 A̱nda̱ já na̱ca̱ha̱n Pedro xi̱hi̱n dá já na̱cachi da já:
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Tócó ndihi na̱ ndúu ñuu Lida xi̱hín na̱ ñuu Sarón na̱xini na da̱ na̱ndiva̱ha yóho ta a̱nda̱ já na̱jándacoo na costumbre yatá na̱sacaja na já na̱ndiquehe na íchi̱ cuéntá Jesús, xitoho í.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Ta ndaja coo na̱sahi̱in in ñáñáha̱, ñá cúú cuéntá Jesús ñuu Jope. Ta mé ñáñáha̱ yóho naní ñá Tabita ta tu̱hun griego cáchí na̱ Dorcas xi̱hi̱n ñá. Ta mé Dorcas yóho níí tiempo na̱ndi̱hi ini ñá cája ñá ña̱ma̱ni̱ xi̱hín ña̱yivi ta na̱chindeé ñá na̱ nda̱hví.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Ta mé tañu já na̱quehe cue̱he̱ Dorcas ta na̱xi̱hi̱ ña̱. Ta tá sa̱ na̱ndicata na yiquí cu̱ñu ñá já ñéhe na ña̱ na̱sa̱ha̱n na̱ na̱chindúhu̱ ná ña̱ piso ni̱nu vehe cán.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Ta yati va ñéhe táhan ñuu Jope cán xi̱hín ñuu Lida nu̱ íin Pedro. Tá na̱canda̱a̱ ini na̱ cúú cuéntá Jesús ña̱ íin yati Pedro já na̱chindahá na̱ i̱vi̱ da̱ta̱a na̱sa̱ha̱n da̱ cana da Pedro ña̱ ná cu̱hu̱n quíi̱ dá ñuu Jope cán.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 A̱nda̱ já ndáca táhan Pedro cua̱ha̱n da̱ xi̱hi̱n ndíví da̱ta̱a cán. Tá na̱xi̱nu̱ co̱o Pedro ñuu Jope cán já na̱jáqui̱hvi na da̱ ini vehe nu̱ ndáca̱a̱n mé ndi̱i Dorcas cán. Na̱taca ti̱yi̱vi̱ cua̱há na̱ji̱hí cuáa̱n ndúu na sácu ndiva̱ha na sa̱ha̱ ñá na̱xi̱hi̱ cán. Ta na̱jána̱ha̱ na̱ jáhma̱ ña̱ na̱cava̱ha Dorcas nu̱ dá tá na̱sa̱tacu ñá.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 A̱nda̱ já na̱cachi Pedro xi̱hín ndihi ña̱yivi ndúu cán ña̱ ná quee tóo na ja̱ta̱ véhe. Tá sa̱ na̱queta na̱ cán já na̱caxítí da̱ xíca̱ ta̱hví da̱ nu̱ Ndióxi̱. A̱nda̱ já na̱casáhá sánde̱hé da̱ ndi̱i cán já na̱casáhá cáchí da̱ já xi̱hi̱n ña̱:
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 A̱nda̱ já na̱tiin Pedro ndáha̱ ña̱ já na̱ndiñehe da ña̱. A̱nda̱ já na̱cana da na̱ cúú cuéntá Jesús xi̱hín na̱ cuáa̱n cán ná qui̱hvi tucu na cán jáchi̱ sa̱ na̱nditacu ñá.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Tócó ndihi ña̱yivi ñuu Jope cán na̱canda̱a̱ ini na ña̱ na̱nditacu Dorcas chí cua̱ha̱ ná na̱candúsa na Jesús ta na̱ndi̱hvi na íchi̱ cuéntá mé á.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Ta chí na̱cando̱o Pedro cua̱há qui̱vi̱ ñuu Jope cán. Na̱cando̱o tóo da vehe in da̱ naní Simón, da̱ ndája vií níi̱ quíti̱.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.