Hebreus 5
Monkole NT (MKL_SIM) vs VC
1 Woo wee nlɑ iyi ɑ̀ yɑ so hɑi si inɔi ɑmɑnɛ ŋɑ fei, ɑ̀ yɑ sooi ku ceɑ Ilɑɑɔ̃ icɛ nɑ iri nŋɑ ku bɑ ku yɑ kooɑ Ilɑɑɔ̃ ɑmuɑ nŋɑ ŋɑ nɔ ku ce kuwee ŋɑ nɑ irii dulum du ŋɑ.
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 Á yɔkɔ ku ce suuru do inɛ ŋɑ iyi ɑ kù mɑ̀ nɡɔɡɔ do inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ yɑɑ hɑi si kpɑ̃ɑ, si nɑ iyi í jɔ̀ nŋu tɑkɑɛ mɔ kù kɔ̃.
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 Nɑ ŋɔi í jɔ̀, kù nɛ bɛi ɑ́ ce iyi kù ce kuwee nɑ irii dulum dii nŋu tɑkɑɛ bɛi wɑ ce nɑ irii inɛ ŋɑ.
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 Inɛ ɡɔ kɑɑ yɔkɔ ku so ɑrɑɛ ku ni nŋu í jɛ woo wee nlɑu, bii kù jɛ Ilɑɑɔ̃i í kpoo bɛi í kpe Arɔ̃ɔ wo.
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 Bɛɛbɛ mɔi bɑɑ Kirisi tɑkɑɛ kù so ɑrɑɛ lele kù ni nŋu í jɛ woo wee nlɑu. Ilɑɑɔ̃i í cicɑɛ, nŋu iyi í sɔ̃ɔ í ni,
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 Bii ɡɔ ɑ̀ kɔ ide iyi í sɔ̃ɔ mɑ́ í ni,
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 Si wɑɑti iyi Jesu í wɑ si ɑndunyɑ í yɑ ce kutɔɔ do ɑnu ku dɔ̃ nlɑ nlɑ do cikɑ̃ɑju. Í tɔɔ sobii Ilɑɑɔ̃, nŋu iyi ɑ́ yɔkɔ ku nyɑɑ hɑi si ɑwɔi iku, nɔ í ɡbɔɑ si nɑ iyi í jɔ̀ í sũɑɑ iri ilɛ.
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 Do iyi í jɛ Amɑi Ilɑɑɔ̃ fei, í kɔkɔ ku jirimɑɛ si ijuukpɑ̃ iyi í yɛ.
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 Iyi í kɔ̃ í tɑ̃ nɔ í bɑɑ í jɛɑ inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑɑ jirimɑɛ fei icui fɑɑbɑ iyi ci yɑ tɑ̃.
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 Nɔ Ilɑɑɔ̃ í coo woo wee nlɑu bɛi Mɛɛkizedɛki.
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 Mii nkpɔ í wɛɛ iyi ɑɑ kɑ yɔkɔ kɑ fɔ si ɡɑ̃mɛi ideu ihɛ̃, ɑmmɑ ɑ́ ɡɑɑbu ɑ sisi nŋɛ yɑɑseɛ domi ì bɑɑ ì jɛ inɛ ŋɑ iyi ɑ ci yɑ ɡbɔ yɑɑsei ide ńyɑ ńyɑ ŋɑ.
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 Wɑɑti í to bɛbɛi bii í jɔ iŋɛ mɔ i kɔ inɛ ɡɔ ŋɑ mɔ si ideu, nɔ do nŋu fei, ì kɔ ì wɑɑ nɛ bukɑɑtɑi inɛ iyi ɑ́ kɔ ŋɛ si mii sinte ŋɑ si idei Ilɑɑɔ̃. Iŋɛ iyi ì to i jɛ ijɛ kili nlɑ nɔ ì nyi ì wɑɑ nɛ bukɑɑtɑi ɑmɔ mɑ́ ŋɑ.
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 Inɛ iyi wɑ mɔmɔ fei ɑmɑi, kɑɑ yɔkɔ ku wũɑ jiidɑ do lɑɑlɔ.
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 Ammɑ ijɛ kili, ijɛi inɛ nɡbo ŋɑi, ɑŋɑ iyi ɑ̀ mɑ̀ jiidɑ do lɑɑlɔ ku wũɑ si nɑ iyi í jɔ̀ ɑ̀ nɛ dɔɔnɛɛ.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.