Hebreus 3

Monkole NT (MKL_SIM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nɑ nŋu, iŋɛ inɛm ŋɑ, iŋɛ iyi ì jɛ ti Ilɑɑɔ̃, iŋɛ iyi í kpe do woo dɑsi Jesu nɑɑnɛ ŋɑ iyi ɑ̀ ɡbe ku bɑ i bɔ lelei Aɔ̃ ŋɑ, i jɔ̀ i cɔ Jesu, nŋu iyi Ilɑɑɔ̃ í bɛ wɑ ku jɛ woo wee nlɑ si kpɑ̃ɑi nɑɑnɛ ku dɑsi iyi ɑ̀ wɑɑ sisi.
1 Portanto, irmãos santos que participam do chamado celestial, considerem atentamente a Jesus, que declaramos ser Apóstolo e Sumo Sacerdote.
2 Bɛi Moizi í tɑko í jɛ ilu nɑɑnɛ si icɛɛ iyi í ceɑ inɛi Izirɛli ŋɑ fei, bɛɛbɛ mɔi Jesu tɑkɑɛ í nɛ nɑɑnɛ si wɑjui Ilɑɑɔ̃, nŋu iyi í jilɔɔ si icɛu.
2 Pois ele foi fiel àquele que o designou, assim como Moisés serviu fielmente quando lhe foi confiada toda a casa de Deus.
3 Inɛ iyi í mɑ ile í nɛ bɛɛrɛ í re ileu tɑkɑɛ. Bɛɛbɛ mɔi Jesu í nɛ ɑmboe nlɑ nlɑ iyi í re ti Moizi.
3 Jesus, no entanto, é digno de muito mais honra que Moisés, assim como a pessoa que constrói uma casa merece mais elogios que a casa em si.
4 Ntɔi, ile iyi ì yɛ fei ɑmɑnɛi í mɑɑ, ɑmmɑ Ilɑɑɔ̃i í jɛ inɛ iyi í mɑ mii fei.
4 Pois toda casa tem um construtor, mas Deus é o construtor de todas as coisas.
5 Si icɛ iyi Moizi í ceɑ inɛi Izirɛli ŋɑ fei, í yɛ bɛi ɑmɑɑcɛ ilu nɑɑnɛ si kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ kú jɛ nwɑ sɛɛdɑi mii iyi ɑ́ nɑ ku ce.
5 Por certo, Moisés foi fiel como servo na casa de Deus, e seu trabalho ilustrou verdades que seriam mais tarde reveladas.
6 Ammɑ Kirisi njɛ ɑmɑi kpɑsɛ̃ ilu nɑɑnɛi iyi Ilɑɑɔ̃ í ce inɛ nɡboi kpɑsɛ̃ɛu. Inɛi kpɑsɛ̃ɛ ŋɑu mɔ, ɑwɑi bii ɑ̀ wɑɑ leekĩ si nɑɑnɛ dim dim do si kpɑ̃ɑ ku cɔ iyi ɑ̀ wɑɑ tɔɔò fufu.
6 Mas Cristo, como Filho, é responsável por toda a casa de Deus; e nós somos a casa de Deus, se nos mantivermos corajosos e firmes em nossa esperança gloriosa.
7 Nɑ nŋu, i sotĩ i ɡbɔ ide iyi Hundei Ilɑɑɔ̃ í fɔ í ni,
7 Por isso o Espírito Santo diz: “Hoje, se ouvirem sua voz,
8 — ausente —
8 não endureçam o coração como eles fizeram na rebelião, quando me puseram à prova no deserto.
9 Ŋɔi Ilɑɑɔ̃ í ni,
9 Ali seus antepassados me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto meus feitos durante quarenta anos.
10 — ausente —
10 Por isso fiquei irado com aquela geração e disse: ‘Seu coração sempre se desvia de mim; vocês se recusam a andar em meus caminhos’.
11 — ausente —
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.
12 Nɑ nŋu, iŋɛ inɛm ŋɑ, i ce lɑɑkɑi, i mɑɑ̀ jɔ̀ inɛ ɡɔ nŋɛ ku nɛ idɔ lɑɑlɔ hɑi dɑsi nɑɑnɛ, iyi ɑ́ jɔ̀ ku sindɑ hɑi bi Ilɑɑɔ̃, nŋu iyi í wɛɛ.
12 Portanto, irmãos, cuidem para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo que os desvie do Deus vivo.
13 Ammɑ si nɑ iyi í jɔ̀ Ilɑɑɔ̃ í mu nwɑ ɑjɔi nnyi, nɔ ɑlɑ kù jɛ tu wɑ, í sĩɑ i yɑ mɑɑ muɑ njɛ ɡbuɡbɑ̃ ɑjɔ fei ŋɑ ku bɑ inɛ ɡɔ nŋɛ ku mɑɑ̀ jɔ̀ dulum ku dĩ ijuɛ hee ku le idɔɛ.
13 Advirtam uns aos outros todos os dias, enquanto ainda é “hoje”, para que nenhum de vocês seja enganado pelo pecado e fique endurecido.
14 Ntɔi, ɑ̀ nɛ ikpɛ̃ si kuwɛɛi Kirisi bii ɑ̀ wɑɑ leekĩ dim dim si nɑɑnɛ ku dɑsi iyi ɑ̀ nɛ hɑi sinte hee kɔɔɛ.
14 Porque nos tornaremos participantes de Cristo, se de fato mantivermos firme até o fim a confiança que nele depositamos no início.
15 Nɑ ŋɔi í jɔ̀ ɑ̀ ni,
15 Lembrem-se do que foi dito: “Hoje, se ouvirem sua voz, não endureçam o coração como eles fizeram na rebelião”.
16 Yoo ŋɑi ɑ̀ ɡbɔ ide ku fɔi Ilɑɑɔ̃ nɔ ɑ̀ kɔsiɛ bii kù jɛ inɛ ŋɑ iyi Moizi í ɡbɑ̃ hɑi ilɛi Ezibitiu fei.
16 E quem foram os que se rebelaram mesmo depois de terem ouvido? Não foram aqueles que saíram do Egito conduzidos por Moisés?
17 Mɑ̀ yoo ŋɑi Ilɑɑɔ̃ wɑ ce idɔɔkɔ̃ hee zɑkɑi ɑdɔ̃ ciiji bii kù jɛ do inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ ce dulum nɔ ɑ̀ cuku ɑ̀ ku si ɡbɑbuɑu.
17 E quem deixou Deus irado durante quarenta anos? Não foi o povo que pecou e cujos corpos ficaram no deserto?
18 Si wɑɑti iyi Ilɑɑɔ̃ í ceekpe í ni, ɑ kɑɑ lɔsi bi kusĩmi iyi nŋu í ce nŋɑ sɔɔluɛu, yoo ŋɑi wɑ fɑ̃ɑ bii kù jɛ inɛ ŋɑ iyi ɑ kù jirimɑ ideɛ.
18 E a quem Deus se dirigiu quando jurou que jamais entrariam em seu descanso? Não foi ao povo que lhe desobedeceu?
19 Bɛɛbɛ mɔi, ɑ̀ yɛ iyi ɑ kù yɔkɔ ɑ kù lɔsi bi kusĩmiu si nɑ iyi í jɔ̀ ɑ kù dɑsi nɑɑnɛ.
19 Vemos, portanto, que não puderam entrar no descanso por causa de sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.