Hebreus 3

Monkole NT (MKL_SIM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nɑ nŋu, iŋɛ inɛm ŋɑ, iŋɛ iyi ì jɛ ti Ilɑɑɔ̃, iŋɛ iyi í kpe do woo dɑsi Jesu nɑɑnɛ ŋɑ iyi ɑ̀ ɡbe ku bɑ i bɔ lelei Aɔ̃ ŋɑ, i jɔ̀ i cɔ Jesu, nŋu iyi Ilɑɑɔ̃ í bɛ wɑ ku jɛ woo wee nlɑ si kpɑ̃ɑi nɑɑnɛ ku dɑsi iyi ɑ̀ wɑɑ sisi.
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 Bɛi Moizi í tɑko í jɛ ilu nɑɑnɛ si icɛɛ iyi í ceɑ inɛi Izirɛli ŋɑ fei, bɛɛbɛ mɔi Jesu tɑkɑɛ í nɛ nɑɑnɛ si wɑjui Ilɑɑɔ̃, nŋu iyi í jilɔɔ si icɛu.
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 Inɛ iyi í mɑ ile í nɛ bɛɛrɛ í re ileu tɑkɑɛ. Bɛɛbɛ mɔi Jesu í nɛ ɑmboe nlɑ nlɑ iyi í re ti Moizi.
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 Ntɔi, ile iyi ì yɛ fei ɑmɑnɛi í mɑɑ, ɑmmɑ Ilɑɑɔ̃i í jɛ inɛ iyi í mɑ mii fei.
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Si icɛ iyi Moizi í ceɑ inɛi Izirɛli ŋɑ fei, í yɛ bɛi ɑmɑɑcɛ ilu nɑɑnɛ si kpɑsɛ̃i Ilɑɑɔ̃ kú jɛ nwɑ sɛɛdɑi mii iyi ɑ́ nɑ ku ce.
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 Ammɑ Kirisi njɛ ɑmɑi kpɑsɛ̃ ilu nɑɑnɛi iyi Ilɑɑɔ̃ í ce inɛ nɡboi kpɑsɛ̃ɛu. Inɛi kpɑsɛ̃ɛ ŋɑu mɔ, ɑwɑi bii ɑ̀ wɑɑ leekĩ si nɑɑnɛ dim dim do si kpɑ̃ɑ ku cɔ iyi ɑ̀ wɑɑ tɔɔò fufu.
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 Nɑ nŋu, i sotĩ i ɡbɔ ide iyi Hundei Ilɑɑɔ̃ í fɔ í ni,
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 — ausente —
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 Ŋɔi Ilɑɑɔ̃ í ni,
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 — ausente —
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 — ausente —
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 Nɑ nŋu, iŋɛ inɛm ŋɑ, i ce lɑɑkɑi, i mɑɑ̀ jɔ̀ inɛ ɡɔ nŋɛ ku nɛ idɔ lɑɑlɔ hɑi dɑsi nɑɑnɛ, iyi ɑ́ jɔ̀ ku sindɑ hɑi bi Ilɑɑɔ̃, nŋu iyi í wɛɛ.
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 Ammɑ si nɑ iyi í jɔ̀ Ilɑɑɔ̃ í mu nwɑ ɑjɔi nnyi, nɔ ɑlɑ kù jɛ tu wɑ, í sĩɑ i yɑ mɑɑ muɑ njɛ ɡbuɡbɑ̃ ɑjɔ fei ŋɑ ku bɑ inɛ ɡɔ nŋɛ ku mɑɑ̀ jɔ̀ dulum ku dĩ ijuɛ hee ku le idɔɛ.
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 Ntɔi, ɑ̀ nɛ ikpɛ̃ si kuwɛɛi Kirisi bii ɑ̀ wɑɑ leekĩ dim dim si nɑɑnɛ ku dɑsi iyi ɑ̀ nɛ hɑi sinte hee kɔɔɛ.
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 Nɑ ŋɔi í jɔ̀ ɑ̀ ni,
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 Yoo ŋɑi ɑ̀ ɡbɔ ide ku fɔi Ilɑɑɔ̃ nɔ ɑ̀ kɔsiɛ bii kù jɛ inɛ ŋɑ iyi Moizi í ɡbɑ̃ hɑi ilɛi Ezibitiu fei.
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 Mɑ̀ yoo ŋɑi Ilɑɑɔ̃ wɑ ce idɔɔkɔ̃ hee zɑkɑi ɑdɔ̃ ciiji bii kù jɛ do inɛ ŋɑ iyi ɑ̀ ce dulum nɔ ɑ̀ cuku ɑ̀ ku si ɡbɑbuɑu.
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Si wɑɑti iyi Ilɑɑɔ̃ í ceekpe í ni, ɑ kɑɑ lɔsi bi kusĩmi iyi nŋu í ce nŋɑ sɔɔluɛu, yoo ŋɑi wɑ fɑ̃ɑ bii kù jɛ inɛ ŋɑ iyi ɑ kù jirimɑ ideɛ.
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 Bɛɛbɛ mɔi, ɑ̀ yɛ iyi ɑ kù yɔkɔ ɑ kù lɔsi bi kusĩmiu si nɑ iyi í jɔ̀ ɑ kù dɑsi nɑɑnɛ.
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.