Filipenses 3

Monkole NT (MKL_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nsɛi iŋɛ inɛm ŋɑ, i yɑ jɔ̀ i wɛɛ do inɔ didɔ̃ ŋɑ do iyi ì jɛ ti Lɑfɛ̃ɛ ŋɑ. Bi ti ɑmu n kɑɑ n ɡbɛɛjiò ide ɑkɑ̃u ku kɔ nŋɛ wɑ, domi ǹ mɑ̀ iyi ɑ́ mu nŋɛ ɡbuɡbɑ̃.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 I yɑ mɑɑ ce lɑɑkɑii woo ce icɛ lɑɑlɔ ŋɑ iyi ɑ̀ nɛ dɑɑ sɑ̃mi bɛi ɑjɑ ŋɑ. Inɛ ŋɑu ɑ̀ wɑɑ kɑɑbɑ bɑnɡo iyi ɑ̀ bu si ɑrɑ.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Awɑi ɑ̀ ce bɑnɡo do ntɔ, ɑwɑ iyi ɑ̀ wɑɑ tɔɔ Ilɑɑɔ̃ do ɡbuɡbɑ̃i Hundeɛ, nɔ ɑ̀ wɑɑ tɔɔ fufu nɑ irii Jesu Kirisi, kù nɔ kù jɛ kuce nwɑi ɑ̀ wɑɑ kɑɑbɑ.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Nɔ bii ɑmu tɑkɑm ǹ bi ɑn yɔkɔ n kɑɑbɑ kuce nwɑu. Bii inɛ ɡɔ wɑ tɑmɑɑ si nŋu ɑ́ yɔkɔ ku kɑɑbɑ kuce nwɑu, ɑɑ fɔ idei ɑmu mɑ́?
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Si ɑjɔ mɛɛjɔsiɑi ɑ̀ dɑsim bɑnɡo, ɑmuu ɑmɑi Izirɛliu, si dimii Bɛnzɑmɛɛ. Amuu ɑlɑlɑi Zuifu ŋɑi, bii si woodɑi Zuifu ŋɑ ku jirimɑi ǹ jɛ Fɑrisi.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Ǹ nɛ himmɑ ntɔ ntɔ hee ǹ kpɑ̃ inɛi iɡbɛi Jesu ŋɑ iju. Inɛ ɡɔ kɑɑ yɛ tɑɑlem do yɑɑse bɛi ǹ jirimɑ idei woodɑ ǹ wɑ n dɛdɛ n jɛò inɛ dee dee.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Ammɑ mii ŋɑ iyi ǹ wɑ n tɑmɑɑ ɑ̀ nɛ ribɑ tɑko fei wo, nsɛi ǹ wɑ n cɔɔi bɛi mii hɑi nɛ bɛɛrɛ nɑ sɑɑbui Kirisi.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Ǹ dóo fei ndɛɛ fei mɔm bɛi mii hɑi nɛ bɛɛrɛ nɑ ide iyi í nɛ ɑmboe í re. Ideu nŋui í jɛ Jesu Kirisi Lɑfɛ̃ɛm iyi ǹ mɑ̀. Nɑ iriɛi ǹ jɔ̀ mii fei, ǹ doo ɑŋɑ fei bɛbɛi bɛi riisi iyi ɑ̀ kpɑ̃ ku bɑ n nɛ Kirisi,
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 nɔ n wɛɛ do nŋu. Nɔ ǹ wɑ n mɑ̀ n kɑɑ n yɔkɔ n jɛ dee dee nɑ woodɑ ku jirimɑ, ɑmmɑ ǹ jɛ dee deei si nɑ iyi í jɔ̀ ǹ dɑsi Kirisi nɑɑnɛ. Dee dee ku jɛu wɑ nɑɑi hɑi bi Ilɑɑɔ̃ nɑ sɑɑbui nɑɑnɛ iyi ɑ̀ dɑsiu.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Iyi ǹ bi, nŋui í jɛ n mɑ̀ Kirisi, do ɡbuɡbɑ̃ iyi í jĩò hɑi si bɑlɛ nɔ n nɛ ikpɛ̃ si ijuukpɑ̃ɛu hee ku yɛ bɛi ɑmu mɔ ǹ ku do nŋu ɑjɔ,
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 ku bɑ n nɛ kpɑ̃ɑ ku cɔ iyi ɑmu mɔ ɑn jĩ hɑi si bɑlɛ.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Kù jɛ ǹ mɑ̀ Kirisi bɛɛbɛ titɑ̃ n kù toò ɑwɔ kù nɔ kù jɛ n kɔ̃. Ammɑ ǹ wɑ n ce kookɑɑi fei ku bɑ n mɑ̀ɑ. Nɑ nŋui í jɔ̀ Jesu Kirisi í cem titɛɛ.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Iŋɛ inɛm ŋɑ, n kù wɑ n cɔ ɑrɑm bɛi mii iyi n toò ɑwɔ titɑ̃, ɑmmɑ mii ɑkɑ̃i ǹ wɑ n ce. Ǹ yɑ n mɑɑ n ɡbɛjɛ mii iyi í wɑ do ɑnyim nii, nɔ n ce kookɑɑi n mɑɑ n lele ti wɑju.
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 Bɛɛbɛi ǹ ce ǹ wɑ n bɔò wɑju bɛi inɛ iyi wɑ ce ɡɑɑsɑi kusɛi, ku bɑ n bɑ ribɑ iyi Ilɑɑɔ̃ wɑ kpe wɑ kɑ nɑ kɑ ɡbɑ lele do sɑɑbui Jesu Kirisi.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Nɑ nŋu, ɑwɑ iyi ɑ̀ jĩɑ si kpɑ̃ɑi nɑɑnɛ ku dɑsi, kɑ ce lɑsɑbu bɛɛbɛ. Ammɑ bii ì wɑɑ ce lɑsɑbu ɡɔ iyi kù wɑɑ too kpɑ̃ɑ ŋɑ, Ilɑɑɔ̃i ɑ́ nyisi ŋɛ iyi kù jɛ dee dee.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Si bɛi í jɛu fei, ɑwɑ de kɑ mɑɑ bɔ wɑju si kpɑ̃ɑ ɑkɑ̃ iyi ɑ̀ wɑɑ toou.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Iŋɛ inɛm ŋɑ, iŋɛ fei i sìsìim ŋɑ. À nyisi ŋɛ kuce jiidɑ. Nɑ nŋu, i yɑ mɑɑ cɔ inɛ ŋɑ mɔ iyi ɑ̀ yɔkɔ ɑ̀ wɑɑ ce bɛɛbɛ.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Ǹ sɔ̃ ŋɛ tɑ̃ isɛ fɛɛfɛlo, nɔ ǹ nyi ǹ wɑ n sisi nŋɛ mɑ́ do kukpɑtɑ, inɛ nkpɔ í wɛɛ iyi wɑ jɛ mbɛɛi idei ikui Kirisi si jĩi ku ɡɑɑuu.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Nfe ku cei ɑɑ kpɑò iriɛ, domi inɔ nŋɑi ɑ̀ yɑ mɑɑ ceɑ icɛ si ɑɡbɛi Ilɑɑɔ̃. Iyi í jɔ̀ ku jɛ nŋɑ ɑnyɔ nŋui ɑɑ yɑ mɑɑ tɔɔò fufu. Mii ndii ɑndunyɑ ihɛ̃ nŋu ɑkɑ̃i ɑ̀ wɑɑ lɑsɑbu si.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Ammɑ ɑwɑ, lelei Aɔ̃i í jɛ ilu nwɑ. Hɑi bɛi ɑ̀ wɑɑ deɡbe woo fɑɑbɑ nwɑ Lɑfɛ̃ɛ Jesu Kirisi ku nyi wɑ.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Do ɡbuɡbɑ̃ɛ iyi ɑ́ jɔ̀ mii fei ku jirimɑɛò nŋui ɑ́ kpɑɑsiò ɑrɑ hɑi nɛ bɛɛrɛ nwɑu ku jɔ ɑrɑi nŋu tɑkɑɛ iyi í nɛ ɑmboe.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.