1 Tessalonicenses 1
Monkole NT (MKL_SIM) vs NTLH
1 Amu Pɔlu do Silɑsi do Timɔtee, ɑ̀ ce ŋɛ fɔɔ, iŋɛ inɛi iɡbɛi Jesu ŋɑ iyi ì wɑ Tɛsɑlonikɑ ŋɑ, iŋɛ iyi ì jɛ ti Ilɑɑɔ̃ Bɑɑbɑ do ti Lɑfɛ̃ɛ Jesu Kirisi ŋɑ. Didɔ̃ do lɑɑkɑi ku sũ ku wɛɛ nŋɛ.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 À yɑ kɑ mɑɑ sɑɑbu Ilɑɑɔ̃ wɑɑti kɑ̃mɑ fei nɑ irii iŋɛ fei, ɑ̀ yɑ kɑ nɔ kɑ mɑɑ ye ɡiɡi nŋɛ si kutɔɔ nwɑ.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 À wɑɑ ye ɡiɡi nŋɛ si wɑjui Ilɑɑɔ̃ Bɑɑ nwɑ do yɑɑse bɛi ì dɑsi nɑɑnɛ ntɔ ntɔ ŋɑ, do bɛi ì bi inɛ ŋɑ do bɛi ì yɑ mɑɑ cɔ kpɑ̃ɑi Lɑfɛ̃ɛ nwɑ Jesu Kirisi dim dim ŋɑ.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Iŋɛ inɛ nwɑ ŋɑ, iŋɛ iyi Ilɑɑɔ̃ í bi, ɑ̀ mɑ̀ iyi í cicɑ ŋɛ ì jɛ tɛɛ ŋɑ.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 Nɔ lɑɑbɑɑu jiidɑ iyi ɑ̀ sisi nŋɛ wo kù nɑɑ bi tu ŋɛ do ide nŋu ɑkɑ̃, ɑmmɑ do ɡbuɡbɑ̃i í nɑɑ, do sobii Hundei Ilɑɑɔ̃ ɑjɔ, nɔ sikɑ kɑ̃mɑ kù wɑ si. Iŋɛ tɑkɑ nŋɛ ì mɑ̀ bɛi ɑ̀ jɛ kuwɛɛ nwɑ si ɑnini nŋɛ nɑ ɑrɑnfɑ̃ɑni nŋɛ.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Iŋɛ mɔ ì too si kuce nwɑ do ti Lɑfɛ̃ɛ, domi ì ɡbɑ idei Ilɑɑɔ̃ ŋɑ do inɔ didɔ̃ iyi Hundeɛ í mu nŋɛ, bɑɑ do iyi í nɑɑ nŋɛ ijuukpɑ̃ nlɑ nlɑ wɑ.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Si bɛɛbɛ, ì bɑɑ ì jɛ yɑɑse jiidɑ iyi woo dɑsi Jesu nɑɑnɛ ŋɑ iyi ɑ̀ wɑ ilɛi Mɑsedɔni do Gɛrɛsi fei ɑɑ yɔkɔ ɑ too si.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Ntɔ ntɔ idei Lɑfɛ̃ɛu í fɑnɡɑɑ hɑi bi tu ŋɛ, kù jɛ si Mɑsedɔni do Gɛrɛsi nŋu ɑkɑ̃. Ammɑ bɑɑui nɑɑnɛ ku dɑsi nŋɛ si Ilɑɑɔ̃ í fɑnɡɑɑ bii fei hee kù jɛ bɑɑ tilɑsi mɔm kɑ fɔ ideu.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 A wɑɑ fɔ bɛi ì mu wɑ ŋɑ si wɑɑti iyi ɑ̀ nɑɑ bi tu ŋɛu, do bɛi ì jɔ̀ iwɛ̃ ku tɔɔ ŋɑ, ì kpɑɑsi idɔ ì sindɑ si Ilɑɑɔ̃ ŋɑ ku bɑ i ceɑɑ icɛ ŋɑ, nŋu ɑkɑ̃ iyi í jɛ Ilɑɑɔ̃ do ntɔ nɔ nŋui í jɛ icui kuwɛɛ.
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Nɔ ɑ̀ ɡbɔ bɛi ì wɑɑ deɡbe Jesu ɑmɑɛu ku nyi wɑ hɑi lele ŋɑ. Nŋui í jɛ inɛ iyi Ilɑɑɔ̃ í jĩ hɑi si bɑlɛ, nɔ ɑ́ nɑ ku fɑɑbɑ wɑ hɑi si idɔɔkɔ̃i Ilɑɑɔ̃ iyi wɑ nɑɑ.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.