Salmos 66

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth.
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Sing forth the honor of His name; make His praise glorious.
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Say to God, How awesome [are] Your works! Through the greatness of Your power, Your enemies pretend obedience to You.
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 All the earth shall worship You, and shall sing [to] You; they praise Your name. Selah.
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Come and see the works of God; [He is] awesome in His deeds toward the sons of men.
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 He turns the sea into dry [land]; they went through the flood on foot; there we rejoiced in Him.
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 He rules by His power forever; His eyes behold the nations; let not the rebels lift themselves up. Selah.
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 O bless our God, O peoples, and make the voice of His praise to be heard;
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 who holds our soul in life, and does not allow our feet to slide.
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 For You have proved us, O God; You have tested us, as silver is refined.
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 You have allowed men to ride at our head; we have gone through fire and through water, but You have brought us out to plenty.
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 [those] which my lips have uttered and my mouth has spoken in my trouble.
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 I will offer to You burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah.
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Come [and] hear, all you who fear God, and I will declare what He has done for my soul.
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 I cried to Him with my mouth, and exaltations [were] under my tongue.
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 If I regard iniquity in my heart, the LORD will not hear;
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 Surely God has heard; He has attended to the voice of my prayer.
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Blessed [is] God, who has not turned away my prayer, nor His mercy from me.
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.