Salmos 66

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 To the Chief Musician. A Song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth.
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Sing forth the honor of His name; make His praise glorious.
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Say to God, How awesome [are] Your works! Through the greatness of Your power, Your enemies pretend obedience to You.
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 All the earth shall worship You, and shall sing [to] You; they praise Your name. Selah.
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Come and see the works of God; [He is] awesome in His deeds toward the sons of men.
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 He turns the sea into dry [land]; they went through the flood on foot; there we rejoiced in Him.
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 He rules by His power forever; His eyes behold the nations; let not the rebels lift themselves up. Selah.
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 O bless our God, O peoples, and make the voice of His praise to be heard;
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 who holds our soul in life, and does not allow our feet to slide.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 For You have proved us, O God; You have tested us, as silver is refined.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 You have allowed men to ride at our head; we have gone through fire and through water, but You have brought us out to plenty.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 I will go into Your house with burnt offerings; I will pay You my vows,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 [those] which my lips have uttered and my mouth has spoken in my trouble.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 I will offer to You burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah.
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Come [and] hear, all you who fear God, and I will declare what He has done for my soul.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 I cried to Him with my mouth, and exaltations [were] under my tongue.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 If I regard iniquity in my heart, the LORD will not hear;
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Surely God has heard; He has attended to the voice of my prayer.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Blessed [is] God, who has not turned away my prayer, nor His mercy from me.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.