Salmos 50
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVT
1 A Psalm of Asaph. The mighty God, the LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to [its] going down.
1 O S enhor , o Deus Poderoso, falou; convocou toda a humanidade, desde onde o sol nasce até onde se põe.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone.
2 Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
3 Our God comes, and He is not silent; a fire shall devour before Him, and it shall be very stormy all around Him.
3 Nosso Deus se aproxima e não está em silêncio. Fogo devora tudo em seu caminho, e ao seu redor há uma grande tempestade.
4 He shall call to the heavens from above, and to the earth, so that He may judge His people.
4 Ele convoca os céus em cima e a terra embaixo, para testemunharem o julgamento de seu povo.
5 Gather My saints to Me; and those who cut My covenant by sacrifice.
5 “Tragam aqui os que me são fiéis, os que fizeram comigo uma aliança de oferta de sacrifícios.”
6 And the heavens shall declare His righteousness; for God Himself [is] judge. Selah.
6 Então, que os céus proclamem sua justiça, pois o próprio Deus será o juiz. Interlúdio
7 Hear, My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I [am] God, your God.
7 “Ó meu povo, ouça o que direi, estas são minhas acusações contra você, ó Israel: Eu sou Deus, o seu Deus!
8 I will not reprove you for your sacrifices; yea, your burnt offerings [are] continually before Me.
8 Não o reprovo por seus sacrifícios, nem pelos holocaustos que sempre oferecem.
9 I will take no bull out of your house, [nor] he-goats out of your folds.
9 Não preciso, contudo, dos novilhos de seus estábulos, nem dos bodes de seus currais.
10 For every beast of the forest [is] Mine, [and] the cattle on a thousand hills.
10 Pois são meus todos os animais dos bosques, e sou dono do gado nos milhares de colinas.
11 I know all the birds of the mountains; and the wild beasts of the field [are] Mine.
11 Conheço cada pássaro dos montes, e todos os animais dos campos me pertencem.
12 If I were hungry, I would not tell you, for the world [is] Mine, and the fullness of it.
12 Se eu tivesse fome, não lhes diria, pois meu é o mundo inteiro e tudo que nele há.
13 Will I eat the flesh of the mighty, or drink the blood of goats?
13 Acaso como a carne de touros ou bebo o sangue de bodes?
14 Offer to God thanksgiving; and pay your vows to the Most High;
14 Ofereçam a Deus seu sacrifício de gratidão e cumpram os votos que fizerem ao Altíssimo.
15 and call on Me in the day of trouble; and I will deliver you, and you shall glorify Me.
15 Então clamem a mim em tempos de aflição; eu os livrarei, e vocês me darão glória.”
16 But to the wicked, God says, What [is it] to you, to declare My statutes, and to take up My covenant in your mouth?
16 Ao perverso, porém, Deus diz: “De que adianta recitar meus decretos e falar a respeito de minha aliança?
17 Yea, you hate to be taught, and you toss My words behind you.
17 Pois você recusa minha disciplina e trata minhas palavras como lixo.
18 When you saw a thief, then you were pleased to be with him, and you [have taken] part with adulterers.
18 Quando vê ladrões, aprova o que fazem e passa seu tempo com adúlteros.
19 You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
19 Sua boca está cheia de maldade, e sua língua, repleta de mentiras.
20 You sit; you speak against your brother; you slander your own mother's son.
20 Vive a caluniar seu irmão, filho de sua própria mãe.
21 These [things] you have done, and I have kept silence; you thought [that] I was like yourself, [but] I will rebuke you, and set in order before your eyes.
21 Enquanto você assim agia, permaneci calado, e você pensou que éramos iguais. Agora, porém, o repreenderei; contra você apresentarei minhas acusações.
22 Now think of this, you who forget God, lest I tear [you] in pieces, and there be none to deliver.
22 Pensem bem e arrependam-se todos vocês que de mim se esquecem; caso contrário, eu os despedaçarei e ninguém os ajudará.
23 Whoever offers praise glorifies Me; and he who sets a way, I will show him the salvation of God.
23 A gratidão, porém, é um sacrifício que de fato me honra; se permanecerem em meus caminhos, eu lhes revelarei a salvação de Deus”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.