Salmos 50

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Psalm of Asaph. The mighty God, the LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to [its] going down.
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone.
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 Our God comes, and He is not silent; a fire shall devour before Him, and it shall be very stormy all around Him.
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 He shall call to the heavens from above, and to the earth, so that He may judge His people.
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 Gather My saints to Me; and those who cut My covenant by sacrifice.
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 And the heavens shall declare His righteousness; for God Himself [is] judge. Selah.
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 Hear, My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I [am] God, your God.
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 I will not reprove you for your sacrifices; yea, your burnt offerings [are] continually before Me.
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 I will take no bull out of your house, [nor] he-goats out of your folds.
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 For every beast of the forest [is] Mine, [and] the cattle on a thousand hills.
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 I know all the birds of the mountains; and the wild beasts of the field [are] Mine.
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 If I were hungry, I would not tell you, for the world [is] Mine, and the fullness of it.
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 Will I eat the flesh of the mighty, or drink the blood of goats?
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 Offer to God thanksgiving; and pay your vows to the Most High;
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 and call on Me in the day of trouble; and I will deliver you, and you shall glorify Me.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 But to the wicked, God says, What [is it] to you, to declare My statutes, and to take up My covenant in your mouth?
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 Yea, you hate to be taught, and you toss My words behind you.
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 When you saw a thief, then you were pleased to be with him, and you [have taken] part with adulterers.
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 You give your mouth to evil, and your tongue frames deceit.
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 You sit; you speak against your brother; you slander your own mother's son.
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 These [things] you have done, and I have kept silence; you thought [that] I was like yourself, [but] I will rebuke you, and set in order before your eyes.
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 Now think of this, you who forget God, lest I tear [you] in pieces, and there be none to deliver.
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 Whoever offers praise glorifies Me; and he who sets a way, I will show him the salvation of God.
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.