Salmos 19
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVI
1 To the Chief Musician. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the expanse proclaims His handiwork.
1 Os céus declaram a glória de Deus; o firmamento proclama a obra das suas mãos.
2 Day to day pours forth speech, and night to night reveals knowledge.
2 Um dia fala disso a outro dia; uma noite o revela a outra noite.
3 [There is] no speech nor [are] there words; their voice is not heard.
3 Sem discurso nem palavras, não se ouve a sua voz.
4 Their line has gone out through all the earth and their words to the end of the world. In them He has set a tabernacle for the sun,
4 Mas a sua voz ressoa por toda a terra, e as suas palavras, até os confins do mundo. Nos céus ele armou uma tenda para o sol,
5 and he comes forth as a bridegroom from his canopy; he rejoices as a strong man to run a race,
5 que é como um noivo que sai de seu aposento, e se lança em sua carreira com a alegria de um herói.
6 going forth from the end of the heavens, and its course [is] to their ends. And there is nothing hid from its heat.
6 Sai de uma extremidade dos céus e faz o seu trajeto até a outra; nada escapa ao seu calor.
7 The law of the LORD [is] perfect, converting the soul; the testimony of the LORD [is] sure, making the simple wise.
7 A lei do Senhor é perfeita, e revigora a alma. Os testemunhos do Senhor são dignos de confiança, e tornam sábios os inexperientes.
8 The statutes of the LORD [are] right, rejoicing the heart; the commandments of the LORD [are] pure, giving light to the eyes.
8 Os preceitos do Senhor são justos, e dão alegria ao coração. Os mandamentos do Senhor são límpidos, e trazem luz aos olhos.
9 The fear of the LORD [is] clean, enduring forever; the judgments of the LORD [are] true [and] righteous altogether,
9 O temor do Senhor é puro, e dura para sempre. As ordenanças do Senhor são verdadeiras, são todas elas justas.
10 more to be desired than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and the honeycomb.
10 São mais desejáveis do que o ouro, do que muito ouro puro; são mais doces do que o mel, do que as gotas do favo.
11 And Your servant is warned by them; in keeping them there [is] great reward.
11 Por elas o teu servo é advertido; há grande recompensa em obedecer-lhes.
12 Who can understand [his] errors? Oh make me pure from secret [faults] ;
12 Quem pode discernir os próprios erros? Absolve-me dos que desconheço!
13 and keep Your servant back from presumptuous [sins]; do not let them rule over me; then I shall be upright, and I shall be innocent of great transgression.
13 Também guarda o teu servo dos pecados intencionais; que eles não me dominem! Então serei íntegro, inocente de grande transgressão.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, Senhor, minha Rocha e meu Resgatador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.