Salmos 19

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 To the Chief Musician. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the expanse proclaims His handiwork.
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Day to day pours forth speech, and night to night reveals knowledge.
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 [There is] no speech nor [are] there words; their voice is not heard.
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som.
4 Their line has gone out through all the earth and their words to the end of the world. In them He has set a tabernacle for the sun,
4 No entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras chegam até os confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 and he comes forth as a bridegroom from his canopy; he rejoices as a strong man to run a race,
5 que é como um noivo que sai dos seus aposentos, e se alegra como um herói a percorrer o seu caminho.
6 going forth from the end of the heavens, and its course [is] to their ends. And there is nothing hid from its heat.
6 Principia numa extremidade dos céus, e até a outra vai o seu percurso; e nada pode se esconder do seu calor.
7 The law of the LORD [is] perfect, converting the soul; the testimony of the LORD [is] sure, making the simple wise.
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos simples.
8 The statutes of the LORD [are] right, rejoicing the heart; the commandments of the LORD [are] pure, giving light to the eyes.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 The fear of the LORD [is] clean, enduring forever; the judgments of the LORD [are] true [and] righteous altogether,
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 more to be desired than gold, even much fine gold; sweeter also than honey and the honeycomb.
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 And Your servant is warned by them; in keeping them there [is] great reward.
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar há grande recompensa.
12 Who can understand [his] errors? Oh make me pure from secret [faults] ;
12 Quem há que possa discernir as suas próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 and keep Your servant back from presumptuous [sins]; do not let them rule over me; then I shall be upright, and I shall be innocent of great transgression.
13 Também da soberba guarda o teu servo; que ela não me domine. Então serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença, e redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.