Hebreus 8

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Now the sum of the things which we have spoken [is this]: We have such a High Priest, who has sat down on [the] right of the throne of the Majesty in Heaven,
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 a Minister of the sanctuary and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices. Therefore [it is] necessary that this One have something to offer also.
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 For if indeed He were on earth, He would not be a priest, since there are priests who offer gifts according to the Law,
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 who serve the example and shadow of heavenly things, as Moses was warned of God when he was about to make the tabernacle. For, He says See [that] you make all things according to the pattern shown to you in the mountain.
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 But now He has obtained a more excellent ministry, by so much He is also the Mediator of a better covenant, which was built upon better promises.
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 For if that first [covenant] had been without fault, [then] no place would have been sought for the] second.
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 For finding fault with them, He said to them, Behold, days are coming, says [the] Lord, and I will make an end on the house of Israel and on the house of Judah; a new covenant shall be,
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 not according to the covenant that I made with their fathers in the day I took hold of their hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not continue in My covenant, and I did not regard them, says the Lord.
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 For this [is] the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My laws into their mind and write them in their hearts, and I will be their God, and they shall be My people.
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 And they shall not each man teach his neighbor, and each man his brother, saying, Know the Lord, for all shall know Me, from the least to the greatest.
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities I will remember no more.
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 In that He says, A new [covenant], He has made the first one old. Now that which decays and becomes old [is] ready to vanish away.
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.